Leyes Paraguayas

Ley NÂș 2390 / APRUEBA EL ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA CHECA SOBRE SUPRESION DE VISAS PARA TITULARES DE PASAPORTES COMUNES

DescripciĂłn

Ley N° 2390 | Aprueba acuerdo de supresion de visa entre Paraguay y ReĂșblica Checa


LEY N° 2390
QUE APRUEBA EL ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA CHECA SOBRE SUPRESION DE VISAS PARA TITULARES DE PASAPORTES COMUNES
EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE
LEY
ArtĂ­culo 1°.- ApruĂ©base el “Acuerdo entre el Gobierno de la RepĂșblica del Paraguay y el Gobierno de la RepĂșblica Checa sobre SupresiĂłn de Visas para Titulares de Pasaportes Comunes”, suscrito en AsunciĂłn, el 1 de diciembre de 2003, cuyo texto es como sigue:
“ACUERDO ENTRE
EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY
Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA CHECA
SOBRE SUPRESION DE VISAS PARA
TITULARES DE PASAPORTES COMUNES
El Gobierno de la RepĂșblica del Paraguay y el Gobierno de la RepĂșblica Checa en adelante denominados las “Partes Contratantes”,
ANIMADOS por el deseo de fortalecer los vínculos de amistad y a fin de facilitar el régimen de viajes de los nacionales de sus respectivos países,
ACUERDAN lo siguiente:
ArtĂ­culo 1
1. Los nacionales de una Parte Contratante, titulares de pasaporte comĂșn vĂĄlido, pueden ingresar al territorio de la otra Parte Contratante, sin el requisito de visa y permanecer por un plazo de hasta 3 (tres) meses desde la fecha de su ingreso.
2. Las disposiciones del inciso 1, del presente ArtĂ­culo, se cumplirĂĄn hasta la fecha de la comunicaciĂłn por vĂ­a diplomĂĄtica del Gobierno de la RepĂșblica Checa al Gobierno de la RepĂșblica del Paraguay, sobre su entrada en vigor de la decisiĂłn de los respectivos organismos de la UniĂłn Europea sobre la eliminaciĂłn de controles en las fronteras de Estado al tenor del Convenio de Schengen, del 19 de junio de 1990.
A partir del primer dĂ­a siguiente a la fecha de entrega de dicha comunicaciĂłn, los nacionales de una Parte Contratante, titulares de pasaporte comĂșn vĂĄlido, y que no tienen la intenciĂłn de permanecer en el territorio de la otra Parte Contratante por mĂĄs de 3 (tres) meses y desempeñar allĂ­ una actividad remunerada, pueden entrar y permanecer en el territorio temporalmente sin necesidad de visa por un perĂ­odo no superior a 3 (tres) meses en el transcurso de 6 (seis) meses calendario. En el caso de nacionales de la RepĂșblica del Paraguay, el perĂ­odo de permanencia se contarĂĄ a partir de la fecha de la primera entrada en el territorio de los estados signatarios del Convenio de Schengen, del 19 de junio de 1990. El perĂ­odo de permanencia en el territorio de la RepĂșblica Checa engloba asimismo la permanencia del nacional de la RepĂșblica del Paraguay en el territorio de los Estados signatarios del Convenio de Schengen del 19 de junio de 1990.
3. Las disposiciones de los incisos 1 y 2 del presente ArtĂ­culo no se refieren a los nacionales de las Partes Contratantes que ingresen en el territorio de la otra Parte Contratante con el propĂłsito de emprender trabajo u otra actividad remunerada.
ArtĂ­culo 2
Los nacionales de cada una de las Partes Contratantes podrån pasar las fronteras nacionales de la otra Parte Contratante a través de los pasos fronterizos destinados para la circulación internacional.
ArtĂ­culo 3
El presente Acuerdo no excluye el derecho por parte de las autoridades competentes de las Partes Contratantes de negar la entrada o permanencia en el territorio nacional a personas consideradas indeseables, asĂ­ como a personas que no cumplan las condiciones establecidas por las disposiciones legales internas del paĂ­s para la entrada o permanencia en su territorio.
ArtĂ­culo 4
Los nacionales de cada una de las Partes Contratantes tienen la obligaciĂłn de respetar las disposiciones legales de la otra Parte Contratante durante su estancia en el territorio nacional de la misma.
ArtĂ­culo 5
Las Partes Contratantes recibirĂĄn, en cualquier momento y sin formalidades especiales, a los nacionales de sus paĂ­ses que no cumplan o hayan dejado de cumplir los requisitos para la entrada o la permanencia en el territorio de la otra Parte Contratante.
ArtĂ­culo 6
1. Las Partes Contratantes intercambiarån por vía diplomåtica especímenes de las categorías de pasaportes paraguayos y checos comunes vålidos junto con las notas a través de las que se informarån sobre el cumplimiento de las respectivas condiciones nacionales para la entrada en vigor del presente Acuerdo.
2. En caso de que una de las Partes Contratantes introduzca nuevos pasaportes comunes o haga cualquier modificaciĂłn de los pasaportes existentes, comunicarĂĄ este hecho a la otra Parte Contratante por vĂ­a diplomĂĄtica, enviĂĄndole especĂ­menes de pasaportes nuevos o modificados junto con los datos sobre el uso de los mismos a mĂĄs tardar 30 (treinta) dĂ­as antes de su introducciĂłn.
ArtĂ­culo 7
Cada una de las Partes Contratantes podrĂĄ suspender total o parcialmente la aplicaciĂłn del presente Acuerdo por razones de seguridad de Estado, mantenimiento del orden pĂșblico, protecciĂłn de la salud pĂșblica, a excepciĂłn de lo establecido en el ArtĂ­culo 5. La introducciĂłn asĂ­ como la suspensiĂłn de dichas medidas serĂĄ comunicada inmediatamente por vĂ­a diplomĂĄtica a la otra Parte Contratante y entrarĂĄ en vigor en la fecha de la recepciĂłn de la comunicaciĂłn.
ArtĂ­culo 8
El presente Acuerdo entrarĂĄ en vigor 30 (treinta) dĂ­as despuĂ©s de la fecha de la Ășltima notificaciĂłn en la que las Partes Contratantes se comuniquen, por escrito y por la vĂ­a diplomĂĄtica, haber cumplido con sus respectivas formalidades legales internas necesarias para su vigencia.
ArtĂ­culo 9
El presente Acuerdo tendrĂĄ una duraciĂłn indefinida. Cualquiera de las Partes Contratantes podrĂĄ darlo por terminado, mediante una comunicaciĂłn, por escrito y por la vĂ­a diplomĂĄtica, a la otra Parte Contratante. La denuncia surtirĂĄ efectos a los 90 (noventa) dĂ­as posteriores de la fecha de recepciĂłn de la notificaciĂłn de rigor por la otra Parte Contratante.
HECHO en Asunción, a los 1 día del mes de diciembre de 2003, en dos ejemplares originales, en los idiomas español y checo, siendo ambos textos igualmente auténticos.
Fdo.: Por el Gobierno de la RepĂșblica del Paraguay, Leila Rachid de Cowles, Ministra de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por el Gobierno de la RepĂșblica Checa, Edita Hrda, Embajadora de la RepĂșblica Checa ante la RepĂșblica del Paraguay.”
Artículo 2°.- Comuníquese al Poder Ejecutivo.
Aprobado el Proyecto de Ley por la Honorable Cåmara de Senadores, a los quince días del mes de abril del año dos mil cuatro, quedando sancionado el mismo, por la Honorable Cåmara de Diputados a los veintinueve días del mes de abril del año dos mil cuatro, de conformidad a lo dispuesto en el Artículo 204 de la Constitución Nacional.

Archivos adjuntos Antecedente

Antecedente de la Ley NÂș 00000002390






De interes

ÂżTienes alguna duda? ponte en contacto con nosotros