Leyes Paraguayas

GESTION INTEGRAL DE LOS RESIDUOS SOLIDOS EN LA REPUBLICA DEL PARAGUAY

Archivos adjuntos

Descargar Archivo: Ley N掳 3956 (708.29 KB)

Descripci贸n

Ley N掳 3956 | Establece un r茅gimen jur铆dico a la producci贸n y gesti贸n responsable de los residuos s贸lidos


LEY N潞 3956
GESTION  INTEGRAL DE LOS RESIDUOS SOLIDOS EN LA REPUBLICA DEL PARAGUAY
EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE
L E Y
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Art铆culo 1潞.- Objeto. La presente Ley tiene por objeto el establecimiento y aplicaci贸n de un r茅gimen jur铆dico a la producci贸n y gesti贸n responsable de los residuos s贸lidos, cuyo contenido normativo y utilidad pr谩ctica deber谩 generar la reducci贸n de los mismos, al m铆nimo, y evitar situaciones de riesgo para la salud humana y la calidad ambiental. 
Art铆culo 2潞.- Objetivos. Son objetivos de la presente Ley: 
a) garantizar que los residuos s贸lidos se gestionen sin poner en peligro la salud y el ambiente, mejorando la calidad de vida de los ciudadanos;
b) priorizar la reducci贸n de la cantidad de residuos s贸lidos, as铆 como evitar el peligro que puedan causar a la salud  y al ambiente;
c) promover la implementaci贸n de instrumentos de planificaci贸n, inspecci贸n y control, que favorezcan la seguridad y eficiencia de las actividades de gesti贸n integral  de los residuos s贸lidos;
d) asegurar a los ciudadanos el acceso a la informaci贸n sobre la acci贸n p煤blica en materia de gesti贸n integral de los residuos s贸lidos, promoviendo su participaci贸n en el desarrollo de las acciones previstas;
e) mejorar el ambiente y la calidad de vida, con disposiciones eficientes en cuanto a la seguridad sanitaria. 
Art铆culo 3潞.- Principios. La presente Ley se basa en los siguientes principios: 
a) Principio de Co-responsabilidad. El generador de residuos o el causante de alg煤n efecto degradante del ambiente, actual o futuro, es responsable, junto con las autoridades pertinentes, del costo de las acciones preventivas o correctivas de recomposici贸n.
b) Principio de Congruencia. Cualquier norma departamental o municipal referida a este tema, debe ser adecuada a los mandatos de la presente Ley. En caso contrario, lo establecido en ella prevalecer谩 sobre toda otra norma que se le oponga.
c) Principio de Prevenci贸n. Las causas y las fuentes de los problemas ambientales se atender谩n en forma prioritaria e integrada, tratando de prevenir los efectos negativos que se puedan producir.
d) Principio de Sustentabilidad. El desarrollo econ贸mico y social deber谩n realizarse a trav茅s de una gesti贸n integral apropiada, de manera tal que no comprometa las posibilidades de las generaciones presentes y futuras.
e) Principio de Valor de Mercado. Los residuos s贸lidos, producto del diario quehacer de una sociedad, pueden ser reutilizados, formando parte de la materia prima que requieren algunos sistemas productivos. Por tanto, tienen un valor de mercado de compra-venta.
Art铆culo 4潞.- Clasificaci贸n. Los residuos s贸lidos se clasificar谩n seg煤n su origen y composici贸n, de acuerdo con los criterios t茅cnicos establecidos en la presente Ley y su reglamentaci贸n.
Art铆culo 5潞.- Gesti贸n. La gesti贸n integral de los residuos s贸lidos deber谩 ser sanitaria y ambientalmente adecuada, con sujeci贸n a los principios de prevenci贸n y control de impactos negativos sobre el ambiente y la salud humana. 
Art铆culo 6潞.- Etapas. La gesti贸n integral de los residuos s贸lidos  comprende, tanto  los procesos como los agentes que intervienen en las etapas de generaci贸n, recolecci贸n, almacenamiento, transporte, transferencia, tratamiento o procesamiento y aprovechamiento, hasta la disposici贸n final; y cualquier otra operaci贸n que los involucre. 
CAPITULO II
DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES
Art铆culo 7潞.- Autoridad de Aplicaci贸n. La Autoridad de Aplicaci贸n de la presente Ley es la Secretar铆a del Ambiente (SEAM), con facultad para regular, examinar y resolver la aprobaci贸n o el rechazo del proyecto de Gesti贸n Integral de Residuos S贸lidos, debiendo efectuar inspecciones, verificaciones, mediciones y dem谩s actos necesarios para  la correcta implementaci贸n del proyecto y el cumplimiento de esta Ley.  Por v铆a reglamentaria, dictar谩 las normas complementarias necesarias para la adecuada gesti贸n de los residuos s贸lidos.
Art铆culo 8潞.- Funciones de la Autoridad de Aplicaci贸n. La Secretar铆a del Ambiente (SEAM) tendr谩 las siguientes atribuciones: 
a) formular las pol铆ticas nacionales en materia de gesti贸n de residuos s贸lidos;
b) examinar, dictaminar, aprobar o rechazar los proyectos de Gesti贸n Integral de Residuos S贸lidos, elaborado por otros niveles de gobierno nacional, departamental o municipal;
c) apoyar, t茅cnicamente, en la gesti贸n de residuos s贸lidos a los municipios; 
d) elaborar un Plan Nacional para la Gesti贸n Integral de los Residuos S贸lidos; 
e) velar por la ejecuci贸n del Plan Nacional para la Gesti贸n Integral de los Residuos S贸lidos; 
f) planificar y apoyar planes conjuntos con el Ejecutivo Nacional y los gobiernos locales para la gesti贸n de residuos s贸lidos, en casos especiales como: contingencias, emergencias y cat谩strofes naturales;
g) las dem谩s que por reglamentaci贸n de la presente Ley sean inherentes a su funci贸n. 
Art铆culo 9潞.- De la Competencia Municipal. Es competencia de los municipios, la protecci贸n del ambiente y la cooperaci贸n con el saneamiento ambiental, especialmente en lo referente al servicio de aseo urbano y domiciliario, comprendidas todas las fases de gesti贸n integral de los residuos s贸lidos. Entre otras, los mismos tienen las siguientes atribuciones: 
a) prestar de manera eficiente, en forma directa o a trav茅s de terceros, los servicios comprendidos dentro de cada una de las etapas de gesti贸n integral de los residuos s贸lidos, de acuerdo con las pol铆ticas, estrategias y normas fijadas por la Autoridad de Aplicaci贸n;
b) establecer las condiciones, modalidades y t茅rminos espec铆ficos, conforme a los cuales se realizar谩 la gesti贸n integral de los residuos s贸lidos, con base en la presente Ley y su reglamento;
c) regular la gesti贸n integral de los residuos s贸lidos, mediante la respectiva normativa municipal, con base en la presente Ley y su reglamento; elaborando un Plan Local de Gesti贸n Integral de los Residuos S贸lidos, y coordinando con las autoridades ambiental y sanitaria competentes;
d) seleccionar los prestadores de servicios mediante licitaci贸n de la concesi贸n del servicio, teniendo en cuenta su capacidad real de gesti贸n integral; 
e) aprobar las tarifas de las tasas por la prestaci贸n del servicio, calculado sobre la base de sus costos reales, mediante instrumento jur铆dico autorizado por el 贸rgano competente y seg煤n las normas y procedimientos que al efecto se establezcan;
f) incorporar la participaci贸n de la comunidad en el proceso de definici贸n, ejecuci贸n, control y evaluaci贸n de la prestaci贸n del servicio;
g) establecer formas asociativas entre municipios o entre 茅stos y entidades privadas o p煤blicas, con las cuales est茅n relacionados por criterios t茅cnicos, econ贸micos o de solidaridad regional para la prestaci贸n del servicio;
h) aportar total o parcialmente los recursos financieros y presupuestarios, con el objeto de financiar las inversiones incluidas en el Plan Local de Gesti贸n Integral de los Residuos S贸lidos para la prestaci贸n del servicio;
i) promover y ejecutar programas educativos y de concienciaci贸n de la comunidad en el manejo integral de los residuos s贸lidos;
j) identificar las zonas adecuadas para la ubicaci贸n de infraestructuras a ser utilizadas para la gesti贸n integral de los residuos s贸lidos, de conformidad con la presente Ley y su reglamento e inscribirlas en un registro que deber谩 habilitar la Secretar铆a del Ambiente (SEAM) para dicho efecto;
k) cumplir y hacer cumplir las disposiciones establecidas en la presente Ley, sus reglamentos y dem谩s normas relacionadas con la materia. 
CAPITULO III
DE LA PRESTACI脫N DEL SERVICIO
Art铆culo 10.- Del Proyecto de Gesti贸n. El Proyecto de  Gesti贸n Integral de los Residuos S贸lidos  ser谩 elaborado por las respectivas municipalidades o por el gobierno departamental, para su  posterior evaluaci贸n,  an谩lisis, aprobaci贸n o rechazo por la Autoridad de Aplicaci贸n. Deber谩 tener en cuenta los aspectos sociales, econ贸micos, sanitarios y ambientales; previendo la utilizaci贸n de las 煤ltimas tecnolog铆as existentes y los procesos que mejor se adapten a las necesidades.
Art铆culo 11.- Del alcance. Las  medidas de mitigaci贸n y las disposiciones o resoluciones de la Autoridad de Aplicaci贸n, as铆 como las previsiones y determinaciones de los Proyectos  de Gesti贸n Integral de los Residuos S贸lidos, ser谩n de cumplimiento obligatorio, dentro de su 谩mbito de aplicaci贸n, para las personas naturales o jur铆dicas, p煤blicas o privadas, as铆 como para las municipalidades y los gobiernos departamentales.
Art铆culo 12.- Del Manejo. Los equipos y tecnolog铆as a ser utilizados en las diferentes etapas de la gesti贸n de los residuos s贸lidos en el pa铆s, deber谩n adecuarse a la normativa emitida por la Autoridad de Aplicaci贸n de la presente Ley.
CAPITULO IV
DE LA GENERACION
Art铆culo 13.- Derechos de las personas. En el proceso de gesti贸n de los residuos s贸lidos, ser谩n considerados como derechos de las personas, los siguientes:
a) el acceso a los dep贸sitos temporales o finales de residuos s贸lidos, estructurados conforme a lo previsto en esta Ley y sus normas reglamentarias;
b) la obtenci贸n de los datos inform谩ticos del Ministerio de Salud P煤blica y Bienestar Social, de la Secretar铆a del Ambiente y de la Secretar铆a T茅cnica de  Planificaci贸n y Desarrollo, sobre todo lo relacionado con la realizaci贸n de las etapas en el manejo de los residuos s贸lidos;
c) la protecci贸n de la salud y del ambiente frente a los riesgos o da帽os que se puedan producir durante todas las etapas de la gesti贸n de los residuos s贸lidos. 
Art铆culo 14.- Deberes de las personas. En el proceso de gesti贸n de los residuos s贸lidos, ser谩n considerados como deberes de las personas los se帽alados a continuaci贸n:
a) pagar, en forma oportuna, los servicios dados por el municipio, cancelar las multas y dem谩s cargas aplicadas por el mencionado organismo;
b) cumplir con las normas y recomendaciones t茅cnicas que hayan sido establecidas por las autoridades competentes;
c) almacenar los residuos y desechos s贸lidos con sujeci贸n a las normas sanitarias y ambientales, para evitar da帽os a terceros y facilitar su recolecci贸n, seg煤n lo establecido en esta Ley y su reglamento.
La persona natural o jur铆dica, p煤blica o privada, que genere o posea residuos s贸lidos, es corresponsable de la gesti贸n integral de ellos. Para evitar que puedan causar efectos nocivos a la salud y al ambiente, deber谩 proceder a la eliminaci贸n de los mismos, de conformidad con las disposiciones de la presente Ley y su reglamento. 
Art铆culo 15.- Minimizaci贸n. El generador deber谩 adoptar medidas de minimizaci贸n de residuos s贸lidos, a trav茅s de los procesos productivos tecnol贸gicamente viables, con sujeci贸n a lo que determine la autoridad competente y a lo establecido en la presente Ley y su reglamento. Las autoridades municipales y los generadores deber谩n convenir en la elaboraci贸n de proyectos y desarrollo de programas de minimizaci贸n de los mismos, en las condiciones y dentro del plazo que determine la autoridad ambiental y sanitaria competente. 
Art铆culo 16.- Limpieza urbana. Las operaciones de limpieza urbana deben ser consideradas como de ejecuci贸n continua, y ser谩n realizadas  conforme a los proyectos y programas que deben desarrollar cada municipio, aplicando las t茅cnicas de ingenier铆a ambiental, sanitaria y socialmente aceptadas. 
CAPITULO V
DE LA DISPOSICION INICIAL
Art铆culo 17.- Disposici贸n inicial. La generaci贸n de los residuos s贸lidos implica obligaciones en el generador; por tanto, deber谩 realizar el almacenamiento previo en recipientes adecuados a su volumen, manejo y caracter铆sticas particulares, con el fin de evitar su dispersi贸n. Toda edificaci贸n que requiera un sitio de almacenamiento temporal de residuos s贸lidos deber谩 cumplir, como m铆nimo, con las siguientes especificaciones: 
a) los sistemas de almacenamiento temporal deber谩n permitir su f谩cil limpieza y acceso; 
b) cumplir con las condiciones de dise帽o y mantenimiento establecidas en la normativa sanitaria. 
Art铆culo 18.- De los contenedores. Los contenedores y recipientes utilizados para el almacenamiento temporal de los residuos s贸lidos, deber谩n cumplir los siguientes requisitos m铆nimos:
a) ser reutilizables;
b) estar adecuadamente ubicados y cubiertos;
c) tener capacidad para almacenar el volumen de residuos s贸lidos generados, tomando en cuenta la frecuencia de la recolecci贸n;
d) ser herm茅ticos;
e) estar construidos con materiales impermeables y con la resistencia necesaria para el uso al que est谩n destinados;
f) tener un adecuado mantenimiento sanitario;
g) tener la identificaci贸n relativa al uso y tipos de residuos s贸lidos;
h) cualquier otra que el municipio considere, de acuerdo con los criterios t茅cnicos existentes en el Plan Local de los Residuos S贸lidos. 
Art铆culo 19.- De  su ubicaci贸n. Los contenedores que hayan sido destinados a dep贸sitos temporales de los referidos residuos, deber谩n permitir el uso adecuado de las v铆as peatonales y vehiculares existentes. 
CAPITULO VI
DE LA RECOLECCION Y TRANSPORTE
Art铆culo 20.- Recolecci贸n. Las autoridades locales adoptar谩n los m茅todos, sistemas y horarios  de recolecci贸n de los residuos s贸lidos que mejor se adapten a sus caracter铆sticas particulares, cumpliendo para su realizaci贸n con las condiciones de higiene y seguridad adecuadas para  minimizar el impacto negativo de los mismos. 
Art铆culo 21.- Frecuencia. La recolecci贸n se considera una operaci贸n continua, conforme al proyecto de rutas de recolecci贸n; en consecuencia, las frecuencias, horarios y patrones de ejecuci贸n ser谩n dise帽ados por el municipio, previa informaci贸n a la comunidad, evitando la acumulaci贸n excesiva en poder del generador.
Art铆culo 22.- Transporte. El transporte de residuos deber谩 ser realizado en veh铆culos destinados exclusivamente a ese efecto; los que deber谩n estar identificados y habilitados por la Autoridad de Aplicaci贸n. Asimismo, deber谩n garantizar una adecuada contenci贸n de los residuos, evitando su diseminaci贸n en el ambiente.
CAPITULO VII
DEL APROVECHAMIENTO DE LOS RESIDUOS SOLIDOS
Art铆culo 23.- Reciclaje. Los residuos s贸lidos, cuyas caracter铆sticas lo permitan, deber谩n ser aprovechados mediante su utilizaci贸n o reincorporaci贸n al proceso productivo como materia secundaria, sin que represente riesgos a la salud y al ambiente. Se consideran como 鈥渟istemas de aprovechamiento鈥, el reciclaje, la recuperaci贸n, la reducci贸n, el compostaje, la lombricultura y otros que la tecnolog铆a desarrolle y tenga habilitaci贸n de las autoridades competentes. 
Art铆culo 24.- Tratamiento. El tratamiento o procesamiento de los desechos s贸lidos tendr谩 como objetivo la reducci贸n del volumen y la eliminaci贸n o disminuci贸n de los impactos da帽inos sobre el ambiente y la salud. Los m茅todos, que ser谩n utilizados para el tratamiento de los residuos s贸lidos, ser谩n aqu茅llos que las autoridades competentes consideren sanitarios y ambientalmente adecuados; debiendo efectuarse en una planta o establecimiento habilitado para tal fin, de conformidad con las normas aplicables. 
Art铆culo 25.- Transferencia. Se define como 鈥渆staci贸n de transferencia鈥 a las instalaciones de car谩cter permanente o provisional, en las cuales se recibe el contenido de las unidades recolectoras de los residuos s贸lidos, que luego son procesados y transferidos para la reutilizaci贸n industrial o a la  disposici贸n final.
Art铆culo 26.- Habilitaci贸n.  Las plantas o estaciones de tratamiento y transferencia y los veh铆culos de transporte de los productos de estas actividades, deben ser habilitados por la Autoridad de Aplicaci贸n.  
CAPITULO VIII
DE LA IMPORTACION Y EXPORTACION DE RESIDUOS SOLIDOS
Art铆culo 27.- Importaci贸n. Queda terminantemente prohibida la importaci贸n de residuos s贸lidos, salvo cuando mediante una ley sea autorizada de manera excepcional.
Art铆culo 28.- Exportaci贸n. La exportaci贸n de residuos s贸lidos deber谩 contar con la autorizaci贸n expresa de la Autoridad de Aplicaci贸n Secretar铆a del Ambiente (SEAM). 
CAPITULO IX
DE LA DISPOSICION FINAL
Art铆culo 29.- Rellenos Sanitarios. Los residuos que no puedan ser reciclados y procesados por intermedio de las tecnolog铆as disponibles, deber谩n destinarse a un sistema de disposici贸n final permanente, mediante Rellenos Sanitarios. 
Art铆culo 30.- Ubicaci贸n. Es responsabilidad del municipio la disposici贸n final de los residuos s贸lidos generados en su jurisdicci贸n, y no reutilizados, por tanto, debe tener habilitada una 谩rea apropiada para la disposici贸n final de los residuos. Dicha 谩rea deber谩 cumplir con la normativa ambiental vigente y estar registrada en los t茅rminos previstos en el Art铆culo 9潞, Inc. j) de la presente Ley. 
Art铆culo 31.- Responsabilidad. Cuando el servicio de disposici贸n final sea ejecutado por una persona natural o jur铆dica, p煤blica o privada, de conformidad con lo previsto en esta Ley, la responsabilidad recaer谩 en el prestador del servicio; sin perjuicio de las sanciones previstas para las infracciones en el Art铆culo 39 de la presente Ley. 
Art铆culo 32.- Recuperaci贸n. Los municipios deber谩n recuperar los lugares que hayan sido utilizados como sitios de disposici贸n final de residuos s贸lidos provenientes de la recolecci贸n municipal y que actualmente no sean utilizados o se encuentren abandonados, as铆 como reducir los posibles impactos ambientales y sanitarios generados.
Art铆culo 33.- Prohibici贸n. Se proh铆be la quema o incineraci贸n y la disposici贸n de residuos s贸lidos a cielo abierto, en cursos de agua, en lagos o lagunas o en los lugares de disposici贸n final que no sean rellenos sanitarios. Se  proh铆be tambi茅n la participaci贸n de menores de edad en cualquiera de las etapas de la gesti贸n.
Art铆culo 34.- Habilitaci贸n. Los proyectos de construcci贸n, operaci贸n y funcionamiento, clausura y post-clausura de los sistemas de tratamiento y disposici贸n final de los residuos s贸lidos, deber谩n contar con la correspondiente habilitaci贸n de la Autoridad de Aplicaci贸n, previo al inicio de los trabajos,  sin perjuicio de las dem谩s autorizaciones municipales correspondientes.  
CAPITULO X
DE LA FISCALIZACION
Art铆culo 35.- Responsables.  El control y fiscalizaci贸n ser谩 ejercido a nivel nacional por la Autoridad de Aplicaci贸n y a nivel local por las municipalidades. Las implicancias sanitarias que pudieran resultar de la gesti贸n integral de los residuos s贸lidos, son competencia del Ministerio de Salud P煤blica y Bienestar  Social y de las municipalidades. 
CAPITULO XI
DE LAS INFRACCIONES Y SANCIONES
Art铆culo 36.- Incumplimiento. El incumplimiento de la presente Ley y dem谩s disposiciones reglamentarias o administrativas que de ella se deriven, dar谩 lugar a una o m谩s de las sanciones siguientes:
a) amonestaci贸n por escrito;
b) multa de un mil a diez mil d铆as de jornal m铆nimo para actividades diversas no especificadas en la Rep煤blica, vigente en el momento de cometerse la infracci贸n;
c) clausura temporal o definitiva, parcial o total; y,
d) la suspensi贸n o revocaci贸n de la concesi贸n correspondiente.
Art铆culo 37.- Bases legales. Las autoridades competentes tendr谩n en cuenta para la imposici贸n de las sanciones por infracciones a esta Ley, los criterios previstos en la Ley N潞 1561/00, en la Ley N潞 294/93 y en la Ley Org谩nica Municipal.
Art铆culo 38.- Ingresos. Los fondos provenientes de las multas aplicadas ser谩n percibidos por las autoridades municipales o de la Secretar铆a del Ambiente (SEAM), seg煤n corresponda, y se destinar谩n a programas vinculados con la prevenci贸n, inspecci贸n, vigilancia yrecomposici贸n de suelos y sitios contaminados.
Art铆culo 39.- Sujetos de sanci贸n. Cuando el infractor fuera una persona jur铆dica, los funcionarios que detenten el cargo de gerente, administrador, presidente o director, ser谩n responsables solidarios de las sanciones establecidas en los art铆culos anteriores.
Art铆culo 40.- A los efectos de la presente Ley, se establecen las siguientes definiciones: 
Almacenamiento: Acci贸n y efecto de acopiar los residuos y desechos s贸lidos tratados o no, en un sitio ambiental y sanitariamente apropiado. 
Aprovechamiento: Proceso mediante el cual se obtiene un beneficio de los residuos s贸lidos, como un todo o parte de ellos. El mismo puede ser realizado mediante t茅cnicas de reciclaje, recuperaci贸n o reutilizaci贸n. 
Compostaje: Proceso de descomposici贸n aer贸bica y anaer贸bica de los tejidos y sustancias org谩nicas, contenidas en los residuos s贸lidos, a partir del cual se obtiene un producto llamado compost. 
Contenedor de Residuos S贸lidos: Recipiente en donde se depositan temporalmente los residuos  s贸lidos. 
Disposici贸n Final: Fase mediante la cual se dispone o depositan los residuos s贸lidos en forma definitiva, sanitaria y ambientalmente segura. 
Eliminaci贸n: Prescindir de los materiales resultantes de cualquier proceso productivo, que no tengan un uso inmediato y deban ser dispuestos en forma permanente. 
Estaci贸n de Transferencia: Instalaci贸n permanente o provisional, en la cual se recibe el contenido de las unidades recolectoras de residuos s贸lidos de baja capacidad, para ser transferidos, procesados o no, a unidades de mayor capacidad. 
Generador: toda persona natural o jur铆dica, p煤blica o privada, que en raz贸n de sus actividades genere residuos s贸lidos. 
Gesti贸n Integral: Es el conjunto de acciones que se aplican en el manejo de los residuos s贸lidos desde su generaci贸n hasta su disposici贸n final, bas谩ndose en criterios sanitarios, ambientales y de viabilidad t茅cnica y econ贸mica para la reducci贸n en la fuente de aprovechamiento, tratamiento y disposici贸n final.
Relleno Sanitario: Lugar destinado a la disposici贸n final de residuos s贸lidos, en el cual se toman m煤ltiples medidas para reducir los problemas generados por otro m茅todo de disposici贸n de los mismos.  
Incineraci贸n: Es una t茅cnica para reducir qu铆mica y f铆sicamente los residuos s贸lidos, mediante el empleo de calor controlado, pero que generalmente contamina el aire. 
Manejo: Conjunto de operaciones dirigidas a darle a los residuos y desechos s贸lidos el destino m谩s adecuado, de acuerdo con sus caracter铆sticas; con la finalidad de prevenir da帽os a la salud y al ambiente. Comprende las etapas que van desde la generaci贸n hasta la disposici贸n final y cualesquiera otra operaci贸n que los involucre. 
Minimizaci贸n de Residuos S贸lidos: Acci贸n de reducir la generaci贸n de desechos s贸lidos. 
Procesamiento o Tratamiento: Es la modificaci贸n de las caracter铆sticas f铆sicas, qu铆micas o biol贸gicas de los residuos y desechos s贸lidos, con el objeto de reducir su nocividad, controlar su agresividad ambiental y facilitar su manejo. 
Reciclaje: Proceso mediante el cual se tratan los residuos s贸lidos en condiciones t茅cnicas, sanitarias y ambientales, permitiendo su reincorporaci贸n como materiales que todav铆a tienen propiedades f铆sicas y qu铆micas 煤tiles, despu茅s de servir a su prop贸sito original y que; por lo tanto, pueden ser reutilizados como materia prima. 
Recolecci贸n: Acci贸n de recoger los residuos s贸lidos para ser transportados a 谩reas de tratamiento o disposici贸n final. 
Recuperaci贸n: Acci贸n de utilizar materiales provenientes de los residuos s贸lidos, con caracter铆sticas y condiciones que permitan su uso posterior con fines diversos. 
Residuo: Es todo material resultante de los procesos de producci贸n, transformaci贸n y utilizaci贸n, que sea susceptible de ser tratado, reutilizado, reciclado o recuperado, en las condiciones tecnol贸gicas y econ贸micas del momento, por la extracci贸n de su parte reutilizable. 
Transporte: Es la acci贸n de trasladar los residuos s贸lidos, de una fase a otra del manejo de los mismos. 
Art铆culo 41.- Quedan derogadas todas las disposiciones contrarias a la presente Ley y su reglamentaci贸n.
CAPITULO XII
DE LAS DISPOSICIONES FINALES Y TRANSITORIAS
Art铆culo 42.- Las entidades de gesti贸n que operan actualmente y estuvieran utilizando t茅cnicas o tecnolog铆as que no se adecuen a las exigencias de la presente Ley, tendr谩n un plazo m谩ximo de 2 (dos) a帽os para adecuarse a ella. 
Art铆culo 43.- Las autoridades competentes realizar谩n los inventarios de los vertederos a cielo abierto, existentes en el territorio nacional en un lapso no mayor de 12 (doce) meses, contados a partir de la publicaci贸n de la presente Ley, a fin de la elaboraci贸n y ejecuci贸n de los planes de clausura y de saneamiento de los mismos.
Art铆culo 44.- Los municipios deber谩n reglamentar la presente Ley en un plazo de 6 (seis) meses a partir de su promulgaci贸n.
Art铆culo 45.- Esta Ley entrar谩 en vigencia transcurridos 90 (noventa) d铆as a partir de su promulgaci贸n, salvo en lo previsto en el art铆culo anterior.
Art铆culo 46.- Comun铆quese al Poder Ejecutivo.
Aprobada el Proyecto de Ley por la Honorable C谩mara de Senadores, a los un d铆a del mes de setiembre del a帽o dos mil nueve, quedando sancionado el mismo, por la Honorable C谩mara de Diputados, a los quince d铆as del mes de diciembre del a帽o dos mil nueve, de conformidad a lo dispuesto en el Art铆culo 211 de la Constituci贸n Nacional. 

De interes

驴Tienes alguna duda? ponte en contacto con nosotros