Leyes Paraguayas

Ley N潞 2070 / APRUEBA EL PROTOCOLO DE OLIVOS PARA LA SOLUCION DE CONTROVERSIAS EN EL MERCOSUR

Descargar Archivo: Ley N掳 2070 (629.46 KB)

Descripci贸n

Ley N掳 2070 | Aprueba el Protocolo de Olivos para la Soluci贸n de Controversias en el Mercosur


LEY  N掳 2.070
QUE APRUEBA EL PROTOCOLO DE OLIVOS PARA LA SOLUCION DE CONTROVERSIAS EN EL MERCOSUR
EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE
LEY
Art铆culo 1掳.- Apru茅base el Protocolo de Olivos para la Soluci贸n de Controversias en el Mercosur, suscrito en Buenos Aires, Rep煤blica Argentina, el 18 de febrero de 2002, cuyo texto es como sigue:
PROTOCOLO DE OLIVOS
PARA LA SOLUCION DE CONTROVERSIAS EN EL MERCOSUR
La Rep煤blica Argentina, la Rep煤blica Federativa del Brasil, la Rep煤blica del Paraguay y la Rep煤blica Oriental del Uruguay, en adelante denominados 鈥淓stados Partes鈥;
TENIENDO EN CUENTA el Tratado de Asunci贸n, el Protocolo de Brasilia y el Protocolo de Ouro Preto;
RECONOCIENDO
Que la evoluci贸n del proceso de integraci贸n en el 谩mbito del Mercosur requiere del perfeccionamiento del sistema de soluci贸n de controversias;
CONSIDERANDO
La necesidad de garantizar la correcta interpretaci贸n, aplicaci贸n y cumplimiento de los instrumentos fundamentales del proceso de integraci贸n y del conjunto normativo del Mercosur, de forma consistente y sistem谩tica;
CONVENCIDOS 
De la conveniencia de efectuar modificaciones espec铆ficas en el sistema de soluci贸n de controversias de manera de consolidar la seguridad jur铆dica en el 谩mbito del Mercosur;
HAN CONVENIDO lo siguiente:
CAPITULO I 
CONTROVERSIAS ENTRE ESTADOS  PARTES
Art铆culo 1
Ambito de aplicaci贸n
1. Las controversias que surjan entre los Estados Partes sobre la interpretaci贸n, aplicaci贸n o incumplimiento del Tratado de Asunci贸n, del Protocolo de Ouro Preto, de los protocolos y acuerdos celebrados en el marco del Tratado de Asunci贸n, de las Decisiones del Consejo del Mercado Com煤n, de las Resoluciones del Grupo Mercado Com煤n y de las Directivas de la Comisi贸n de Comercio del Mercosur, ser谩n sometidas a los procedimientos establecidos en el presente Protocolo.
2. Las controversias comprendidas en el 谩mbito de aplicaci贸n del presente Protocolo que puedan tambi茅n ser sometidas al sistema de soluci贸n de controversias  de la Organizaci贸n Mundial del Comercio o de otros esquemas preferenciales de comercio de que sean parte individualmente los Estados Partes del Mercosur, podr谩n someterse a uno u otro foro a elecci贸n de la parte demandante. Sin perjuicio de ello, las partes en la controversia  podr谩n, de com煤n acuerdo, convenir el foro.
Una vez iniciado un procedimiento de soluci贸n de controversias de acuerdo al p谩rrafo anterior, ninguna de las partes podr谩 recurrir a los mecanismos establecidos en los otros foros respecto del mismo objeto, definido en los t茅rminos del Art铆culo 14 de este Protocolo.
No obstante, en el marco de lo establecido en este numeral, el Consejo del Mercado Com煤n reglamentar谩 los aspectos relativos a la opci贸n de foro.
CAPITULO II
MECANISMOS RELATIVOS A ASPECTOS TECNICOS
Art铆culo 2
Establecimiento de los mecanismos
1. Cuando se considere necesario, podr谩n ser establecidos mecanismos expeditos para resolver divergencias entre Estados Partes sobre aspectos t茅cnicos regulados en instrumentos de pol铆ticas comerciales comunes.
2. Las reglas de funcionamiento, el alcance de esos mecanismos y la naturaleza de los pronunciamientos que se emitieran en los mismos ser谩n definidos y aprobados por Decisi贸n del Consejo del Mercado Com煤n.
CAPITULO III
OPINIONES CONSULTIVAS
Art铆culo 3
R茅gimen de solicitud
El Consejo del Mercado Com煤n podr谩 establecer mecanismos relativos a la solicitud de opiniones consultivas al Tribunal Permanente de Revisi贸n definiendo su alcance y sus procedimientos.
CAPITULO IV
NEGOCIACIONES DIRECTAS
Art铆culo 4
Negociaciones
Los Estados Partes en una controversia procurar谩n resolverla, ante todo, mediante negociaciones directas.
Art铆culo 5
Procedimiento y plazo
1. Las negociaciones directas no podr谩n, salvo acuerdo entre las partes en la controversia, exceder un plazo de quince (15) d铆as a partir de la fecha en que una de ellas le comunic贸 a la otra la decisi贸n de iniciar la controversia.
2. Los Estados Partes en una controversia informar谩n al Grupo Mercado Com煤n, a trav茅s de la Secretar铆a Administrativa del Mercosur, sobre las gestiones que se realicen durante las negociaciones y los resultados de las mismas.
CAPITULO V
INTERVENCION DEL GRUPO MERCADO COMUN
Art铆culo 6
Procedimiento optativo ante el GMC
1. Si mediante las negociaciones directas no se alcanzare un acuerdo o si la controversia fuere solucionada solo parcialmente, cualquiera de los Estados Partes en la controversia podr谩 iniciar directamente el procedimiento arbitral previsto en el Cap铆tulo VI.
2. Sin perjuicio de lo establecido en el numeral anterior, los Estados Partes en la controversia podr谩n, de com煤n acuerdo, someterla a consideraci贸n del Grupo Mercado Com煤n.
i) En este caso, el Grupo Mercado Com煤n evaluar谩 la situaci贸n, dando oportunidad a las partes en la controversia para que expongan sus respectivas posiciones requiriendo, cuando considere necesario, el asesoramiento de expertos seleccionados de la lista a que hace referencia el Art铆culo 43 del presente Protocolo.
ii) Los gastos que irrogue este asesoramiento ser谩n sufragados en montos iguales por los Estados Partes en la controversia o en la proporci贸n que determine el Grupo Mercado Com煤n.
3. La controversia tambi茅n podr谩 ser llevada a la consideraci贸n del Grupo Mercado Com煤n si otro Estado, que no sea parte en la controversia, requiriera justificadamente tal procedimiento al t茅rmino de las negociaciones directas. En ese caso, el procedimiento arbitral iniciado por el Estado Parte demandante no ser谩 interrumpido, salvo acuerdo entre los Estados Partes en la controversia.
Art铆culo 7
Atribuciones del GMC
1. Si la controversia fuese sometida al Grupo Mercado Com煤n por los Estados Partes en la controversia, 茅ste formular谩 recomendaciones que, de ser posible, ser谩n expresas y detalladas tendientes a la soluci贸n del diferendo.
2. Si la controversia fuere llevada a consideraci贸n del Grupo Mercado Com煤n a pedido de un Estado que no es parte en ella, el Grupo Mercado Com煤n podr谩 formular comentarios o recomendaciones al respecto.
Art铆culo 8
Plazo para la intervenci贸n y el pronunciamiento del GMC
El procedimiento descripto en el presente Cap铆tulo no podr谩 extenderse por un plazo superior a treinta (30)d铆as a partir de la fecha de la reuni贸n en que la controversia fue sometida a consideraci贸n del Grupo Mercado Com煤n.
CAPITULO VI
PROCEDIMIENTO ARBITRAL AD HOC
Art铆culo 9
Inicio de la etapa arbitral
1. Cuando la controversia no hubiera podido solucionarse conforme a los procedimientos regulados en los Cap铆tulos IV y V, cualquiera de los Estados Partes en la controversia podr谩 comunicar a la Secretar铆a Administrativa del Mercosur su decisi贸n de recurrir al procedimiento arbitral que se establece en el presente Cap铆tulo.
2. La Secretar铆a Administrativa del Mercosur notificar谩 de inmediato la comunicaci贸n al otro u otros Estados involucrados en la controversia y al Grupo Mercado Com煤n.
3. La Secretar铆a Administrativa del Mercosur tendr谩 a su cargo las gestiones administrativas que le sean requeridas para el desarrollo de los procedimientos.
Art铆culo 10
Composici贸n del Tribunal Arbitral Ad Hoc
1. El procedimiento arbitral se sustanciar谩 ante un Tribunal Ad Hoc compuesto de tres (3) 谩rbitros.
2. Los 谩rbitros ser谩n designados de la siguiente manera:
i) Cada Estado Parte en la controversia designar谩 un (1) 谩rbitro titular de la lista prevista en el Art铆culo 11.1 en el plazo de quince (15) d铆as, contado  a partir de la fecha en que la Secretar铆a Administrativa del Mercosur haya comunicado a los Estados Partes en la controversia la decisi贸n  de uno de ellos de recurrir al arbitraje.
Simult谩neamente designar谩 de la misma lista, un (1) 谩rbitro suplente para reemplazar al titular en caso de incapacidad o excusa de este en cualquier etapa del procedimiento arbitral.
ii) Si uno de los Estados Partes en la controversia no hubiera nombrado sus 谩rbitros en el plazo indicado en el numeral 2 i), ellos ser谩n designados  por sorteo, por la Secretar铆a Administrativa del Mercosur dentro del t茅rmino de dos (2) d铆as a partir del vencimiento de aquel plazo, entre los 谩rbitros de ese Estado de la lista prevista en el Art铆culo 11.1.
3. El 谩rbitro Presidente ser谩 designado de la siguiente manera:
i) Los Estados Partes en la controversia designar谩 de com煤n acuerdo al tercer 谩rbitro, que presidir谩 el Tribunal Arbitral Ad Hoc, de la lista prevista en el Art铆culo 11.2 iii) en el plazo de quince (15) d铆as, contado a partir de la fecha en que la Secretar铆a Administrativa del Mercosur haya comunicado a los Estados Partes en la controversia la decisi贸n de uno de ellos de recurrir al arbitraje.
Simult谩neamente designar谩n, de la misma lista, un 谩rbitro suplente para reemplazar al titular en caso de incapacidad o excusa de 茅ste en cualquier etapa del procedimiento arbitral.
El Presidente y su suplente no podr谩n ser nacionales de los Estados Partes en la controversia.
ii) Si no hubiere acuerdo entre los Estados Partes en la controversia para elegir el tercer 谩rbitro, dentro del plazo indicado, la Secretar铆a Administrativa del Mercosur, a pedido de cualquiera de ellos proceder谩 a designarlos por sorteo, de la lista del Art铆culo 11.2 iii), excluyendo del mismo a los nacionales de los Estados Partes en la controversia.
iii) Los designados para actuar como terceros 谩rbitros deber谩n responder en un plazo m谩ximo de tres (3) d铆as, contado a partir de la notificaci贸n de su designaci贸n, sobre su aceptaci贸n para actuar en una controversia.
4. La Secretar铆a Administrativa del Mercosur notificar谩 a los 谩rbitros su designaci贸n.
Art铆culo 11
Lista de Arbitros
1. Cada Estado Parte designar谩 doce (12) 谩rbitros que integrar谩n una lista que quedar谩 registrada en la Secretar铆a Administrativa del Mercosur. La designaci贸n de los 谩rbitros conjuntamente con el curr铆culum vitae detallado de cada uno de ellos, ser谩 notificada simult谩neamente a los dem谩s Estados Partes y a la Secretar铆a Administrativa del Mercosur.
i) Cada Estado Parte podr谩 solicitar aclaraciones sobre las personas designadas por los otros Estados Partes para integrar la lista a que hace referencia el p谩rrafo anterior, dentro del plazo de treinta (30) d铆as, contado a partir de dicha notificaci贸n.
ii) La Secretar铆a Administrativa del Mercosur notificar谩 a los Estados Partes la lista consolidada de 谩rbitros del Mercosur, as铆 como sus sucesivas modificaciones.
2. Cada Estado Parte propondr谩 as铆 mismo cuatro (4) candidatos para integrar la lista de terceros 谩rbitros. Al menos uno de los 谩rbitros indicados por cada Estado Parte para esta lista no ser谩 nacional de ninguno de los Estados Partes del Mercosur.
i) La lista deber谩 ser notificada a los dem谩s Estados Partes a trav茅s de la Presidencia Pro T茅mpore acompa帽ada por el curr铆culum vitae de cada uno de los candidatos propuestos.
ii) Cada Estado Parte podr谩 solicitar aclaraciones respecto de las personas propuestas por los dem谩s Estados Partes o presentar objeciones justificadas a los candidatos indicados, conforme con los criterios establecidos en el Art铆culo 35, dentro del plazo de treinta (30) d铆as contados desde que esas propuestas le sean notificadas.
Las objeciones deber谩n ser comunicadas a trav茅s de la Presidencia Pro T茅mpore al Estado Parte proponente. Si en un plazo que no podr谩 exceder de treinta (30) d铆as contado desde su notificaci贸n no se llegare a una soluci贸n prevalecer谩 la objeci贸n.
iii) La Lista consolidada de terceros 谩rbitros y sus sucesivas modificaciones, acompa帽ada del curr铆culum vitae de los 谩rbitros ser谩 comunicada por la Presidencia Pro T茅mpore a la Secretar铆a Administrativa del Mercosur que la registrar谩 y notificar谩 a los Estados Partes.
Art铆culo 12
Representantes y asesores
Los Estados Partes en la controversia designar谩n sus representantes ante el Tribunal Arbitral Ad Hoc y podr谩n tambi茅n designar asesores para la defensa de sus derechos.
Art铆culo 13
Unificaci贸n de representaci贸n
Si dos o m谩s Estados Partes sostuvieran la misma posici贸n en una controversia, podr谩n unificar su representaci贸n ante el Tribunal Arbitral Ad Hoc y designar谩n un 谩rbitro de com煤n acuerdo, en el plazo establecido  en el Art铆culo 10.2 i).
Art铆culo 14
Objeto de la controversia
1. El objeto de la controversia quedar谩 determinado por los escritos de presentaci贸n y de respuesta presentados ante el Tribunal Arbitral Ad Hoc, no pudiendo ser ampliado posteriormente.
2. Los planteamientos que las partes realicen en los escritos mencionados en el numeral anterior se basar谩n en las cuestiones que fueron consideradas en las etapas previas, contempladas en el presente Protocolo y en el Anexo al Protocolo  de Ouro Preto.
3. Los Estados Partes en la controversia informar谩n al Tribunal Arbitral Ad Hoc en los escritos mencionados en el numeral 1 del presente art铆culo sobre las instancias cumplidas con anterioridad al procedimiento arbitral y har谩n una exposici贸n de los fundamentos de hecho y de derecho de sus respectivas posiciones.
Art铆culo 15
Medidas provisionales
1. El Tribunal Arbitral Ad Hoc podr谩 a solicitud de la parte interesada y en la medida en que existan presunciones fundadas de que el mantenimiento de la situaci贸n pueda ocasionar da帽os graves e irreparables a una de las partes en la controversia, dictar las medidas provisionales que considere apropiadas para prevenir tales da帽os.
2. El Tribunal podr谩, en cualquier momento, dejar sin efecto dichas medidas.
3. En el caso en que el laudo fuera objeto de recurso de revisi贸n, las medidas provisionales que no hubiesen quedado sin efecto antes de dictarse el mismo, se mantendr谩n hasta su tratamiento en la primera reuni贸n del Tribunal Permanente de Revisi贸n, que deber谩 resolver sobre su continuidad o cese.
Art铆culo 16
Laudo arbitral
El Tribunal Arbitral Ad Hoc dictar谩 el laudo en un plazo de sesenta (60) d铆as, prorrogables por decisi贸n del Tribunal por un plazo m谩ximo de treinta (30) d铆as, contado a partir de la comunicaci贸n efectuada por la Secretar铆a Administrativa del Mercosur a las partes y a los dem谩s 谩rbitros, informando la aceptaci贸n por el 谩rbitro Presidente de su designaci贸n.
CAPITULO VII
PROCEDIMIENTO DE REVISION
Art铆culo 17
Recurso de revisi贸n
1. Cualquiera de las partes en la controversia  podr谩 presentar un recurso de revisi贸n al Tribunal Permanente de Revisi贸n, contra el laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc en un plazo no superior a quince (15) d铆as a partir de la notificaci贸n del mismo.
2. El recurso estar谩 limitado a las cuestiones de derecho tratadas en la controversia  y a las interpretaciones jur铆dicas desarrolladas en el laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc.
3. Los laudos de los Tribunales Ad Hoc dictado en base a los principios ex aequo et bono no ser谩n susceptibles del recurso de revisi贸n.
4. La Secretar铆a Administrativa del Mercosur tendr谩 a su cargo las gestiones administrativas que le sean encomendadas para el desarrollo de los procedimientos y mantendr谩 informados a los Estados Partes en la controversia y al Grupo Mercado Com煤n.
Art铆culo 18
Composici贸n del Tribunal Permanente de Revisi贸n
1. El Tribunal Permanente de Revisi贸n estar谩 integrado por cinco (5) 谩rbitros.
2. Cada Estado Parte del Mercosur designar谩 (1) 谩rbitro y su suplente por un per铆odo de dos (2) a帽os, renovable por no m谩s de dos per铆odos consecutivos.
3. El quinto 谩rbitro, que ser谩 designado por un per铆odo de tres (3) a帽os no renovable salvo acuerdo en contrario de los Estados Partes, ser谩 elegido por unanimidad de los Estados Partes, de la lista a que hace referencia este numeral, por lo menos tres (3) meses antes de la expiraci贸n del mandato del quinto 谩rbitro en ejercicio. Dicho 谩rbitro tendr谩 la nacionalidad de alguno de los Estados Partes del Mercosur. Todo ello sin perjuicio de lo dispuesto en el numeral 4 de este art铆culo.
No logr谩ndose unanimidad, la designaci贸n se har谩 por sorteo que realizar谩 la Secretar铆a Administrativa del Mercosur entre los integrantes de esa lista, dentro de los dos (2) d铆as siguientes al vencimiento de dicho plazo.
La lista para la designaci贸n del quinto 谩rbitro se conformar谩 con ocho (8) integrantes. Cada Estado Parte propondr谩 dos (2) integrantes que deber谩 ser nacionales de los pa铆ses del Mercosur.
4. Los Estados Partes, de com煤n acuerdo, podr谩n definir otros criterios para la designaci贸n del quinto 谩rbitro.
5. Por lo menos tres (3) meses antes del t茅rmino del mandato de los 谩rbitros, los Estados Partes deber谩n manifestarse respecto de su renovaci贸n o proponer nuevos candidatos.
6. En caso de que expire el per铆odo de actuaci贸n de un 谩rbitro que se encuentra entendiendo en una controversia, 茅ste deber谩 permanecer en funciones hasta su conclusi贸n.
7. Se aplicar谩, en lo pertinente, a los procedimientos descriptos en este art铆culo lo dispuesto en el Art铆culo 11.2.
Art铆culo 19
Disponibilidad Permanente
Los integrantes del Tribunal Permanente de Revisi贸n, una vez que acepten su designaci贸n, deber谩n estar disponibles de modo permanente para actuar cuando se los convoque.
Art铆culo 20
Funcionamiento del Tribunal
1. Cuando la controversia involucre a dos Estados Partes, el Tribunal estar谩 integrado por tres (3) 谩rbitros. Dos (2) 谩rbitros ser谩n nacionales de cada Estado Parte en la controversia y el tercero, que ejercer谩 la Presidencia se designar谩, mediante sorteo a ser realizado por el Director de la Secretar铆a Administrativa del Mercosur, entre los 谩rbitros restantes que no sean nacionales de los Estados Partes en la controversia. La designaci贸n del Presidente se har谩 el d铆a siguiente al de la interposici贸n del recurso de revisi贸n, fecha a partir de la cual quedar谩 constituido el Tribunal a todos los efectos.
2. Cuando la controversia involucre a m谩s de dos Estados Partes el Tribunal Permanente de Revisi贸n estar谩 integrado por cinco (5) 谩rbitros.
3. Los Estados Partes de com煤n acuerdo podr谩n definir otros criterios para el funcionamiento del Tribunal establecido en este art铆culo.
Art铆culo 21
Contestaci贸n del recurso de revisi贸n y plazo para el laudo
1. La otra parte de la controversia tendr谩 derecho a contestar el recurso de revisi贸n interpuesto, dentro del plazo de quince (15) d铆as de notificada de la presentaci贸n de dicho recurso.
2. El Tribunal Permanente de Revisi贸n se pronunciar谩 sobre el recurso en un plazo m谩ximo de treinta (30) d铆as contado a partir de la presentaci贸n de la contestaci贸n a que se hace referencia el numeral anterior o del vencimiento del plazo para la se帽alada presentaci贸n, seg煤n sea el caso. Por decisi贸n del Tribunal el plazo de treinta (30) d铆as podr谩 ser prorrogado por quince (15) d铆as m谩s.
Art铆culo 22
Alcance del pronunciamiento
1. El Tribunal Permanente de Revisi贸n podr谩 confirmar, modificar o revocar los fundamentos jur铆dicos y las decisiones del Tribunal Arbitral Ad Hoc.
2. El laudo del Tribunal Permanente de Revisi贸n ser谩 definitivo y prevalecer谩 sobre el laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc.
Art铆culo 23
Acceso directo al Tribunal Permanente de Revisi贸n.
1. Las partes en una controversia, culminado el procedimiento establecido en los Art铆culos 4 y 5 de este Protocolo, podr谩 acordar expresamente someterse directamente y un 煤nica instancia al Tribunal Permanente de Revisi贸n, en cuyo caso 茅ste tendr谩 las mismas competencias que un Tribunal Arbitral Ad Hoc y regir谩n, en lo pertinente, los Art铆culos 9, 12, 13, 14, 15 y 16 del presente Protocolo.
2. En este supuesto los laudos del Tribunal Permanente de Revisi贸n ser谩n obligatorios para los Estados Partes en la controversia a partir de la recepci贸n de la respectiva notificaci贸n, no estar谩n sujeto a recurso de revisi贸n y tendr谩n con relaci贸n a las partes fuerza de cosa juzgada.
Art铆culo 24
Medidas excepcionales y de urgencia
El Consejo del Mercado Com煤n podr谩 establecer procedimientos especiales para atender casos excepcionales de urgencia, que pudieran ocasionar da帽os irreparables a las partes.
CAPITULO VIII
LAUDOS ARBITRALES
Art铆culo 25
Adopci贸n de los laudos
Los laudos del Tribunal Arbitral Ad Hoc y los del Tribunal Permanente de Revisi贸n se adoptar谩n por mayor铆a, ser谩n fundados y suscritos por el Presidente y por los dem谩s 谩rbitros. Los 谩rbitros no podr谩n fundar votos en disidencia y deber谩n mantener la confidencialidad de la votaci贸n. Las deliberaciones tambi茅n ser谩n confidenciales y as铆 se mantendr谩n en todo momento.
Art铆culo 26
Obligatoriedad de los laudos
1. Los laudos de los Tribunales Arbitrales Ad Hoc son obligatorios para los Estados Partes  en la controversia a partir de su notificaci贸n y tendr谩n, con relaci贸n a ellos, fuerza de cosa juzgada si transcurrido el plazo previsto en el Art铆culo 17.1 para interponer el recurso de revisi贸n, 茅ste no fuere interpuesto.
2. Los laudos del Tribunal Permanente de Revisi贸n son inapelables, obligatorios para los Estados Partes en la controversia a partir de su notificaci贸n y tendr谩n, con relaci贸n a ellos, fuerza de cosa juzgada.
Art铆culo 27
Obligaci贸n del cumplimiento de los laudos
Los laudos deber谩n ser cumplidos en la forma y con el alcance con que fueron dictados. La adopci贸n de medidas compensatorias en los t茅rminos de este Protocolo no exime al Estado Parte de su obligaci贸n de cumplir el Laudo.
Art铆culo 28
Recurso de aclaratoria
1. Cualquiera de los Estados Partes en la controversia podr谩 solicitar una aclaraci贸n del laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc o del Tribunal Permanente de Revisi贸n y sobre la forma en que el laudo deber谩 cumplirse, dentro de los quince (15) d铆as siguientes a su notificaci贸n.
2. El Tribunal respectivo se expedir谩 sobre el recurso dentro de los quince (15) d铆as siguientes a la presentaci贸n de dicha solicitud y podr谩 otorgar un plazo adicional para el cumplimiento del laudo.
Art铆culo 29
Plazo y modalidad de cumplimiento
1. Los laudos de los Tribunales Ad Hoc o los del Tribunal Permanente de Revisi贸n, seg煤n el caso, deber谩n ser cumplidos en el plazo que los respectivos tribunales establezcan. Si no se determinara un plazo, los laudos deber谩n ser cumplidos dentro de los treinta (30) d铆as siguientes a la fecha de su notificaci贸n.
2. En caso que un Estado Parte interponga el recurso de revisi贸n el cumplimiento del laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc ser谩 suspendido durante la sustanciaci贸n del mismo.
3. El Estado Parte obligado a cumplir el laudo informar谩 a la otra parte en la controversia as铆 como al Grupo Mercado Com煤n, por intermedio de la Secretar铆a Administrativa del Mercosur, sobre las medidas que adoptar谩 para cumplir el laudo, dentro de los quince (15) d铆as contados desde su notificaci贸n 
Art铆culo 30
Divergencias sobre el cumplimiento de laudo
1. En caso de que el Estado beneficiado por el laudo entienda que las medidas adoptadas no dan cumplimiento al mismo, tendr谩n un plazo de treinta (30) d铆as desde la adopci贸n de aquellas, para llevar la situaci贸n a la consideraci贸n del Tribunal Ad Hoc o del Tribunal Permanente de Revisi贸n, seg煤n corresponda.
2. El Tribunal respectivo tendr谩 un plazo de treinta (30) d铆as desde la fecha que tom贸 conocimiento de la situaci贸n, para dirimir las cuestiones referidas en el numeral anterior.
3. Si no fuera posible convocar al Tribunal Arbitral Ad Hoc interviniente, se conformar谩 otro con el o los suplentes necesarios mencionados en los Art铆culos 10.2 y 10.3.
CAPITULO IX
MEDIDAS COMPENSATORIAS
Art铆culo 31
Facultad de aplicar medidas compensatorias
1. Si un Estado Parte en la controversia no cumpliera total o parcialmente el laudo del Tribunal Arbitral, la otra parte en la controversia tendr谩 la facultad, durante el plazo de un (1) a帽o, contado a partir del d铆a siguiente al que venci贸 el plazo referido en el Art铆culo 29.1 e independientemente de recurrir a los procedimientos del Art铆culo 30, de iniciar la aplicaci贸n de medidas compensatorias temporarias, tales como la suspensi贸n de concesiones u otras obligaciones equivalentes, tendientes a obtener el cumplimiento del laudo.
2. El Estado Parte beneficiado por el laudo procurar谩, en primer lugar, suspender las concesiones u obligaciones equivalentes en el mismo sector o sectores afectados. En el caso que considere impracticable o ineficaz la suspensi贸n en el mismo sector, podr谩 suspender concesiones u obligaciones en otro sector, debiendo indicar las razones que fundamentan esa decisi贸n.
3. Las medidas compensatorias a ser tomadas deber谩n ser informadas formalmente, por el Estado Parte que las aplicar谩, con una anticipaci贸n m铆nima de quince (15) d铆as, al Estado Parte que debe cumplir el laudo.
Art铆culo 32
Facultad de cuestionar medidas compensatorias
1. Si el Estado Parte beneficiado por el laudo aplicara medidas compensatorias por considerar insuficiente el cumplimiento del mismo, pero el Estado Parte obligado a cumplirlo estimara que las medidas que adopt贸 son satisfactorias, este 煤ltimo tendr谩 un plazo de quince (15) d铆as contados desde la notificaci贸n prevista en el Art铆culo 31.3 para llevar la situaci贸n a consideraci贸n del Tribunal Arbitral Ad Hoc o del Tribunal Permanente de Revisi贸n, seg煤n corresponda, el cual tendr谩 un plazo de treinta (30) d铆as desde su constituci贸n para pronunciarse al respecto.
2. En caso de que el Estado obligado a cumplir el laudo considere excesivas las medidas compensatorias aplicadas, podr谩 solicitar, hasta quince (15) d铆as despu茅s de la aplicaci贸n de esas medidas, que el Tribunal Ad Hoc o el Tribunal Permanente  de Revisi贸n, seg煤n corresponda, se pronuncie al respecto, en un plazo no superior a treinta (30) d铆as a partir de su constituci贸n.
i) El Tribunal se pronunciar谩 sobre las medidas compensatorias adoptadas. Evaluar谩, seg煤n el caso, la fundamentaci贸n esgrimida para aplicarlas en un sector distinto al afectado, as铆 como su proporcionalidad con relaci贸n a las consecuencias derivadas del incumplimiento del laudo.
ii) Al analizar la proporcionalidad el Tribunal deber谩 tomar en consideraci贸n, entre otros elementos, el volumen y/o valor del comercio en el sector afectado, as铆 como todo otro perjuicio factor que haya incidido en la determinaci贸n del nivel o monto de las medidas  compensatorias.
3. El Estado Parte que tom贸 las medidas compensatorias, deber谩 adecuarlas a la decisi贸n del Tribunal en un plazo m谩ximo de diez (10) d铆as, salvo que el Tribunal  estableciere otro plazo.
CAPITULO X
DISPOSICIONES COMUNES A LOS CAPITULOS VI Y VII
Art铆culo 33
Jurisdicci贸n de los Tribunales
Los Estados Partes declaran reconocer como obligatoria, ipso facto y sin necesidad de acuerdo especial, la jurisdicci贸n de los Tribunales Arbitrales Ad Hoc que en cada caso se constituyan para conocer y resolver las controversias a que se refiere el presente Protocolo, as铆 como la jurisdicci贸n del Tribunal Permanente de Revisi贸n para conocer y resolver las controversias conforme a las competencias que le confiere el presente Protocolo.
Art铆culo 34
Derecho aplicable
1. Los Tribunales Arbitrales Ad Hoc y el Tribunal Permanente de Revisi贸n decidir谩n la controversia en base al Tratado de Asunci贸n, al Protocolo de Ouro Preto, a los protocolos y acuerdos celebrados en el marco del Tratado de Asunci贸n, a las Decisiones del Consejo del Mercado Com煤n, a las Resoluciones del Grupo Mercado  Com煤n y a las Directivas de la Comisi贸n de Comercio del Mercosur as铆 como a los principios y disposiciones de Derecho Internacional aplicables a la materia.
2. La presente disposici贸n no restringe la facultad de los Tribunales Arbitrales Ad Hoc o la del Tribunal Permanente de Revisi贸n cuando act煤e en instancia directa y 煤nica, conforme a la dispuesto en el Art铆culo 23 de decidir la controversia ex aequo et bono, si las partes as铆 lo acordaren.
Art铆culo 35
Calificaci贸n de los 谩rbitros
1. Los 谩rbitros de los Tribunales Ad Hoc y los del Tribunal Permanente de Revisi贸n  deber谩n ser juristas de reconocida competencia en las materias que puedan ser objeto de las controversias y tener conocimiento del conjunto normativo del Mercosur.
2. La 谩rbitros deber谩n observar la necesaria imparcialidad e independencia funcional de la Administraci贸n P煤blica Central o directa de los Estados Partes y no tener intereses de 铆ndole alguna en la controversia. Ser谩n designados en funci贸n de su objetividad, confiabilidad y buen juicio.
Art铆culo 36
Costos
1. Los gastos y honorarios ocasionados por la actividad de los 谩rbitros ser谩n solventados por el pa铆s que los designe y los gastos del Presidente del Tribunal Arbitral Ad Hoc ser谩n solventados por partes iguales por los Estados Partes en la controversia, a menos que el Tribunal decida distribuirlos en proporci贸n distinta.
2. Los gastos y honorarios ocasionados por la actividad de los 谩rbitros del Tribunal Permanente de Revisi贸n ser谩n solventados en partes iguales por los Estados Partes en la controversia, a menos que el Tribunal decida distribuirlos en proporci贸n distinta.
3. Los gastos a que se refieren los incisos anteriores podr谩n ser pagados por intermedio de la Secretar铆a Administrativa del Mercosur. Los pagos podr谩n ser realizados por intermedio de un Fondo Especial que podr谩n crear los Estados Partes al depositar las contribuciones relativas al presupuesto de la Secretar铆a Administrativa, conforme al Art铆culo 45 del Protocolo de Ouro Preto, o al momento de iniciarse los procedimientos previstos en los Cap铆tulos VI o VII del presente Protocolo. El Fondo ser谩 administrado por la Secretar铆a Administrativa del Mercosur, la cual deber谩 anualmente rendir cuentas a los Estados Partes sobre su utilizaci贸n.
Art铆culo 37
Honorarios y dem谩s gastos
Los honorarios, gatos de traslado, alojamiento, vi谩ticos y dem谩s gastos de los 谩rbitros ser谩n determinados por el Grupo Mercado Com煤n.
Art铆culo 38
Sede
La Sede del Tribunal Permanente de Revisi贸n ser谩 la ciudad de Asunci贸n. No obstante, por razones fundadas el Tribunal podr谩 reunirse, excepcionalmente, en otras ciudades  del Mercosur. Los Tribunales Arbitrales Ad Hoc podr谩n reunirse en cualquier ciudad de los Estados Partes del Mercosur.
CAPITULO XI
RECLAMOS DE PARTICULARES
Art铆culo 39
Ambito de aplicaci贸n
El procedimiento establecido en el presente Cap铆tulo se aplicar谩 a los reclamos efectuados por particulares (personas f铆sicas o jur铆dicas) con motivo de la sanci贸n o aplicaci贸n, por cualquiera de los Estados Partes, de medidas legales o administrativas de efecto restrictivo, discriminatorias o de competencia desleal, en violaci贸n del Tratado de Asunci贸n, del Protocolo de Ouro Preto, de los protocolos y acuerdos celebrados en el marco del Tratado de Asunci贸n, de las Decisiones del Consejo del Mercado Com煤n y de las Directivas de la Comisi贸n de Comercio del Mercosur.
Art铆culo 40
Inicio del tr谩mite
1. Los particulares afectados formalizar谩n los reclamos ante la Secci贸n Nacional del Grupo Mercado Com煤n del Estado Parte donde tengan su residencia habitual o la sede de sus negocios.
2. Los particulares deber谩n aportar elementos que permitan determinar la verosimilitud de la violaci贸n y la existencia o amenaza de un perjuicio, para que el reclamo sea admitido por la Secci贸n Nacional y para que sea evaluado por el Grupo Mercado Com煤n y por el grupo de expertos, si se lo convoca.
Art铆culo 41
Procedimiento
1. A menos que el reclamo se refiera a una cuesti贸n que haya motivado la iniciaci贸n de un procedimiento de Soluci贸n de Controversias de acuerdo con los Cap铆tulos IV a VII de este Protocolo, la Secci贸n Nacional del Grupo Mercado Com煤n que haya admitido el reclamo conforme al Art铆culo 40 del presente Cap铆tulo deber谩 entablar consultas con la Secci贸n Nacional del Grupo Mercado Com煤n del Estado Parte al que se atribuye la violaci贸n a fin de buscar, a trav茅s de aqu茅llas una soluci贸n inmediata a la cuesti贸n planteada. Dichas consultas se tendr谩n por concluidas autom谩ticamente y sin m谩s tr谩mite si la cuesti贸n no hubiere sido resuelta en el plazo de quince (15) d铆as contado a partir de la comunicaci贸n del reclamo al Estado Parte al que se atribuye la violaci贸n, salvo que las partes hubieren decidido otro plazo.
2. Finalizadas las consultas sin que se hubiera alcanzado una soluci贸n, la Secci贸n Nacional del Grupo Mercado Com煤n elevar谩 el reclamo sin m谩s tr谩mite al Grupo Mercado Com煤n.
Art铆culo 42
Intervenci贸n del Grupo Mercado Com煤n
1. Recibido el reclamo, el Grupo Mercado Com煤n evaluar谩 los requisitos establecidos en el Art铆culo 40.2 sobre los que bas贸 su admisi贸n la Secci贸n Nacional, en la primera reuni贸n siguiente a su recepci贸n. Si concluyere que no est谩n reunidos los requisitos necesarios para darle curso, rechazar谩 el reclamo sin m谩s tr谩mite, debiendo pronunciarse por consenso.
2. Si el Grupo Mercado Com煤n no rechazare el reclamo, 茅ste se considerar谩  aceptado. En este caso el Grupo Mercado Com煤n proceder谩 de inmediato a convocar a un grupo de expertos, que deber谩n emitir un dictamen acerca de su procedencia en el t茅rmino improrrogable de treinta (30) d铆as contado a partir de su designaci贸n.
3. Dentro de ese plazo, el grupo de expertos dar谩 oportunidad al particular reclamante y a los Estados involucrados en el reclamo, de ser o铆dos y de presentar sus argumentos en audiencia conjunta.
Art铆culo 43
Grupo de expertos
1. El grupo de expertos al que se hace referencia en el Art铆culo 42.2 estar谩 compuesto por tres (3) miembros designados por el Grupo Mercado Com煤n o, a falta de acuerdo sobre uno o m谩s expertos, 茅stos ser谩n elegidos por votaci贸n que realizar谩n los Estados Partes entre los integrantes de una lista de veinticuatro (24) expertos. La Secretar铆a Administrativa del Mercosur comunicar谩 al Grupo Mercado Com煤n el nombre del experto o de los expertos que hubieren recibido la mayor cantidad de votos. En este 煤ltimo caso, y salvo que el Grupo Mercado Com煤n lo decida de otra manera, uno (1) de los expertos designados no podr谩 ser nacional del Estado contra el cual se formul贸 el reclamo, ni del Estado en el cual el particular formaliz贸 su reclamo, en los t茅rminos del Art铆culo 40.
2. Con el fin de constituir la lista de expertos, cada uno de los Estados Partes designar谩 seis (6) personas de reconocida competencia en las cuestiones que puedan ser objeto del reclamo. Dicha lista quedar谩 registrada en la Secretar铆a  Administrativa del Mercosur.
3. Los gastos derivados de la actuaci贸n del grupo de expertos ser谩n sufragados en la proporci贸n que determine el Grupo Mercado Com煤n o, a falta de acuerdo, en montos iguales por las partes directamente involucradas en el reclamo.
Art铆culo 44
Dictamen del grupo de expertos
1. El grupo de expertos elevar谩 su dictamen al Grupo Mercado Com煤n.
i) Si en dictamen un谩nime se verificare la procedencia del reclamo formulado en contra de un Estado Parte, cualquier otro Estado Parte podr谩 requerirle la adopci贸n de medidas correctivas o la anulaci贸n de las medidas cuestionadas. Si su requerimiento no prosperare dentro de un plazo de quince (15) d铆as, el Estado Parte que lo efectu贸 podr谩 recurrir directamente al procedimiento arbitral, en las condiciones establecidas en el Cap铆tulo VI del presente Protocolo.
ii) Recibido el dictamen que considere improcedente el reclamo por unanimidad, el Grupo Mercado Com煤n dar谩 de inmediato por conclu铆do el mismo en el 谩mbito del presente Cap铆tulo.
iii) En caso que el grupo de expertos no alcance la unanimidad para emitir el dictamen, elevar谩 sus distintas conclusiones al Grupo Mercado Com煤n, que dar谩 de inmediato por concluido el reclamo en el 谩mbito del presente Cap铆tulo.
2. La finalizaci贸n del reclamo por parte del Grupo Mercado Com煤n, en los t茅rminos de los apartados ii) y iii) del numeral anterior, no impedir谩 que el Estado Parte reclamante de inicio a los procedimientos previstos en los Cap铆tulos IV a VI del presente Protocolo.
CAPITULO XII
DISPOSICIONES GENERALES
Art铆culo 45
Transacci贸n o desistimiento
En cualquier etapa de los procedimientos, la parte que present贸 la controversia o el reclamo podr谩 desistir de los mismos, o las partes involucradas podr谩n llegar a una transacci贸n, d谩ndose por concluida la controversia o el reclamo en ambos casos. Los desistimientos o las transacciones deber谩n ser comunicados por intermedio de la Secretar铆a Administrativa del Mercosur al Grupo Mercado Com煤n, o al Tribunal que corresponda, seg煤n el caso.
Art铆culo 46
Confidencialidad
1. Todos los documentos presentados en el 谩mbito de los procedimientos previstos en este Protocolo son de car谩cter reservado a las partes en la controversia, a excepci贸n de los laudos arbitrales.
2. A criterio de la Secci贸n Nacional del Grupo Mercado Com煤n de cada Estado Parte y cuando ello sea necesario para la elaboraci贸n de las posiciones a ser presentadas al Tribunal, dichos documentos podr谩n ser dados a conocimiento, exclusivamente, a los sectores con intereses en la cuesti贸n.
3. No obstante lo establecido en el numeral 1, el Consejo del Mercado Com煤n reglamentar谩 la modalidad de divulgaci贸n de los escritos y presentaciones de las controversias ya concluidas.
Art铆culo 47
Reglamentaci贸n
El Consejo del Mercado Com煤n aprobar谩 la reglamentaci贸n del presente Protocolo dentro de los sesenta (60) d铆as de su entrada en vigencia.
Art铆culo 48
Plazos
1. Todos los plazos establecidos en el presente Protocolo son perentorios y ser谩n contados por d铆a corridos a partir del d铆a siguiente al acto o hecho a que se refieren. No obstante, si el vencimiento del plazo para presentar un escrito o cumplir una diligencia no ocurriese en d铆a h谩bil en la sede de la Secretar铆a  Administrativa del Mercosur la presentaci贸n del escrito o cumplimiento de la diligencia deber谩 ser realizada el primer d铆a h谩bil inmediatamente posterior a esa fecha.
2. No obstante lo establecido en el numeral anterior, todos los plazos previstos en el presente Protocolo podr谩n ser modificados de com煤n acuerdo por las partes en la controversia. Los plazos previstos para los procedimientos tramitados ante los Tribunales Arbitrales Ad Hoc y ante el Tribunal Permanente de Revisi贸n podr谩n ser modificados cuando las partes en la controversia lo soliciten al Tribunal respectivo y 茅ste lo conceda.
CAPITULO XIII
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Art铆culo 49
Notificaciones iniciales
Los Estados Partes realizar谩n las primeras designaciones y notificaciones previstas en los Art铆culos 11.18 y 43.2 en un plazo de treinta (30) d铆as a partir de la entrada en vigor del presente Protocolo.
Art铆culo 50
Controversias en tr谩mite
Las controversias en tr谩mite, iniciadas de acuerdo con el r茅gimen del Protocolo de Brasilia, se regir谩n exclusivamente por el mismo hasta su total conclusi贸n.
Art铆culo 51
Reglas de procedimiento
1. El Tribunal Permanente de Revisi贸n adoptar谩 sus propias Reglas de Procedimiento dentro de los treinta (30) d铆as contados a partir de su constituci贸n las que deber谩n ser aprobadas por el Consejo del Mercado Com煤n.
2. Los Tribunales Arbitrales Ad Hoc adoptar谩n sus propias reglas de procedimiento, tomando como referencia las Reglas Modelo a ser aprobadas por el Consejo del Mercado Com煤n.
3. Las reglas a las que se hace referencia en los numerales precedentes del presente art铆culo garantizar谩n que cada una de las partes en la controversia tenga plena oportunidad de ser o铆da y de presentar sus argumentos y asegurar谩n que los procesos se realicen de forma expedita.
CAPITULO XIV
DISPOSICIONES FINALES
Art铆culo 52
Vigencia y dep贸sito
1. El presente Protocolo, parte integrante del Tratado de Asunci贸n, entrar谩 en vigor el trig茅simo d铆a contado a partir de la fecha en que haya sido depositado el cuarto instrumento de ratificaci贸n.
2. La Rep煤blica del Paraguay ser谩 depositaria del presente Protocolo y de los instrumentos de ratificaci贸n y notificar谩 a los dem谩s Estados Partes la fecha de los dep贸sitos de esos instrumentos, enviando copia debidamente autenticada de este Protocolo a los dem谩s Estados Partes.
Art铆culo 53
Revisi贸n del sistema
Antes de finalizar el proceso de convergencia del arancel externo com煤n, los Estados Partes efectuar谩n una revisi贸n del actual sistema de soluci贸n de controversias, a fin de adoptar el Sistema Permanente de Soluci贸n de Controversias para el Mercado Com煤n a que se refiere el numeral 3 del Anexo III del Tratado de Asunci贸n.
Art铆culo 54
Adhesi贸n o denuncia ipso jure
1. La adhesi贸n al Tratado de Asunci贸n, significar谩 ipso jure, la adhesi贸n al presente Protocolo.
2. La denuncia del presente Protocolo, significar谩 ipso jure, la denuncia del Tratado de Asunci贸n.
Art铆culo 55
Derogaci贸n
1. El presente Protocolo deroga, a partir de su entrada en vigencia, el Protocolo de Brasilia para la Soluci贸n de Controversias, suscripto el 17 de diciembre de 1991 y deroga el Reglamento del Protocolo de Brasilia, Decisi贸n CMC 17/98.
2. No obstante, mientras las controversias iniciadas bajo el r茅gimen del Protocolo de Brasilia no se concluyan totalmente; y hasta tanto se completen los procedimientos previstos en el Art铆culo 49, continuar谩 aplic谩ndose, en lo que corresponda, el Protocolo de Brasilia y su Reglamento.
3. Las referencias al Protocolo de Brasilia realizadas en el Protocolo de Ouro Preto y su Anexo, se entender谩n remitidas al presente Protocolo en lo que corresponda.
Art铆culo 56
Idiomas
Ser谩n idiomas oficiales en todos los procedimientos previstos en el presente Protocolo el espa帽ol y el portugu茅s.
Hecho en la ciudad de Olivos, Provincia de Buenos Aires, Rep煤blica Argentina a los dieciocho d铆as del mes de febrero del a帽o dos mil dos en un original en los idiomas espa帽ol y portugu茅s, siendo ambos textos igualmente aut茅nticos.
Fdo.: Por la Rep煤blica de Argentina, Eduardo Duhalde, Presidente y Carlos Ruckauf, Ministro de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por la Rep煤blica Federativa del Brasil, Fernando Henrique Cardoso, Presidente y Celso Lafer, Ministro de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por la Rep煤blica del Paraguay Luis Angel Gonz谩lez Macchi, Presidente y Jos茅 Antonio Moreno Ruffinelli, Ministro de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por la Rep煤blica Oriental del Uruguay, Jorge Batlle Ib谩帽ez, Presidente, Didier Opertti, Ministro de Relaciones Exteriores.鈥
Art铆culo 2掳.- Comun铆quese al Poder Ejecutivo.          
Aprobado el Proyecto de Ley por la Honorable C谩mara de Senadores, a cinco d铆as del mes de setiembre del a帽o dos mil dos, quedando sancionado el mismo por la Honorable C谩mara de Diputados, a siete d铆as del mes de enero del a帽o dos mil tres, de conformidad con lo dispuesto en el Art铆culo 211 de la Constituci贸n Nacional.

De interes

驴Tienes alguna duda? ponte en contacto con nosotros