Leyes Paraguayas

Ley N潞 2133 / APRUEBA EL ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY Y LA REPUBLICA DEL PERU, SOBRE RECUPERACION Y DEVOLUCION DE BIENES CULTURALES IMPORTADOS, EXPORTADOS, TRANSFERIDOS ILICITAMENTE O ROBADOS

Descargar Archivo: Ley N掳 2133 (284.54 KB)

Descripci贸n

Ley N掳 2133 | Aprueba acuerdo sobre Recuperaci贸n y Devoluci贸n de Bienes Culturales Importados, Exportados, Transferidos Il铆citamente o Robados


LEY  N掳 2133
QUE APRUEBA EL ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY Y LA REPUBLICA DEL PERU, SOBRE RECUPERACION Y DEVOLUCION DE BIENES CULTURALES IMPORTADOS, EXPORTADOS, TRANSFERIDOS ILICITAMENTE  O ROBADOS
EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE
LEY:
Art铆culo 1掳.- Apru茅base el Acuerdo entre la Rep煤blica del Paraguay y la Rep煤blica del Per煤, sobre Recuperaci贸n y Devoluci贸n de Bienes Culturales Importados, Exportados, Transferidos Il铆citamente o Robados, suscrito en Asunci贸n, Rep煤blica del Paraguay, el 5 de marzo de 2001, cuyo texto es como sigue:
鈥淎CUERDO ENTRE
LA REPUBLICA DEL PARAGUAY
Y
LA REPUBLICA DEL PERU
SOBRE RECUPERACION Y DEVOLUCION DE BIENES CULTURALES
IMPORTADOS, EXPORTADOS, TRANSFERIDOS ILICITAMENTE 
O ROBADOS
La Rep煤blica del Paraguay y La Rep煤blica del Per煤 (en adelante denominadas 鈥渓as Partes鈥);
CONSCIENTES del grave perjuicio que representa para ambos pa铆ses el robo y la exportaci贸n il铆cita de objetos pertenecientes a su patrimonio cultural, tanto por la p茅rdida de los bienes culturales como por el da帽o que se infringe a sitios y yacimientos arqueol贸gicos y otros lugares de inter茅s hist贸rico cultural;
CONVENCIDOS de la importancia de proteger y conservar su patrimonio cultural, de conformidad con las normas y principios establecidos en la Convenci贸n de la UNESCO sobre las Medidas que deben Adoptarse para Prohibir e Impedir la Importaci贸n, Exportaci贸n y Transferencia de Propiedad Il铆citas de Bienes Culturales, de 1970; la Recomendaci贸n de la UNESCO sobre la Protecci贸n, en el Ambito Nacional, del Patrimonio Cultural y Natural, de 1972; y la Convenci贸n de UNIDROIT sobre Bienes Culturales Robados o Exportados Il铆citamente, de 1995;
REAFIRMANDO los compromisos asumidos en los Art铆culos XII y XIII del Convenio de Intercambio Cultural suscripto entre los Gobiernos de la Rep煤blica del Paraguay y la Rep煤blica del Per煤 el 4 de enero de 1989, en cuanto al respeto de las disposiciones legales sobre protecci贸n de los respectivos patrimonios nacionales, arqueol贸gicos, hist贸ricos y art铆sticos; as铆 como las obligaciones de disponer la devoluci贸n de bienes culturales en caso de ingreso ilegal a uno de los territorios y de facilitar el ingreso y salida de piezas de tesoros arqueol贸gicos y art铆sticos para exhibiciones culturales;
SEGUROS de que una colaboraci贸n entre las Partes con miras a la recuperaci贸n de Bienes Culturales Importados, Exportados, Transferidos Il铆citamente o Robados, constituye un medio eficaz para proteger y reconocer el derecho del propietario originario de cada Parte sobre sus bienes culturales respectivos;
DESEOSOS de establecer normas comunes que permitan la recuperaci贸n de los referidos bienes, en los casos en que 茅stos hayan sido robados o exportados il铆citamente, as铆 como su protecci贸n y conservaci贸n;
RECONOCIENDO que el patrimonio cultural de cada pa铆s es 煤nico y propio y que no puede ser objeto de comercio;
HAN ACORDADO lo siguiente:
ARTICULO 1
1. Las Partes se comprometen a impedir el ingreso a sus respectivos territorios de bienes culturales de la otra Parte, cuya sustracci贸n y probable introducci贸n al comercio internacional haya sido debidamente denunciada o comunicada, en los t茅rminos del presente Acuerdo. Se obligan igualmente a prohibir, en general, la introducci贸n de bienes culturales provenientes de la otra Parte, que no hayan sido autorizados para salir por las autoridades competentes del pa铆s de origen, y dispondr谩n para tal efecto las medidas legales y oportunas necesarias para su inmediata devoluci贸n.
2. S贸lo podr谩n ser aceptados temporalmente, por cualquiera de las Partes, aquellos bienes culturales que, destinados a exposiciones o muestras con fines did谩cticos y otras exhibiciones, cuenten con la debida certificaci贸n y autorizaci贸n de las autoridades respectivas de su pa铆s de origen.
ARTICULO 2
1. A los efectos del presente Acuerdo, se consideran bienes culturales los siguientes:
a) Objetos de arte y elementos de las culturas precolombinas de las Partes, incluyendo elementos arquitect贸nicos, esculturas, piezas de cer谩mica, trabajos en metal, textiles y otras evidencias materiales de la actividad humana, o en fragmentos de 茅stos;
b) Objetos paleontol贸gicos clasificados;
c) Objetos de arte y elementos de culto religioso de las 茅pocas precolombinas, colonial y republicana de las Partes, o fragmentos de los mismos;
d) Bienes relacionados con la historia de las Partes, incluida la historia de las ciencias y de las t茅cnicas, la historia militar, as铆 como la vida de los dirigentes, pensadores y artistas nacionales;
e) Productos de las excavaciones, tanto autorizadas como clandestinas, o de los descubrimientos arqueol贸gicos;
f) Elementos procedentes de la desmembraci贸n de monumentos art铆sticos o hist贸ricos y de lugares de inter茅s arqueol贸gico;
g) Documentos provenientes de los archivos oficiales de gobiernos centrales, estatales, departamentales o municipales u otras entidades de car谩cter p煤blico, de acuerdo con las leyes de cada Parte, que sean propiedad de 茅stos o de organizaciones religiosas en representaci贸n de las cuales ambos Gobiernos est茅n facultados para actuar;
h) Objetos tales como monedas, inscripciones y sellos grabados, que tengan m谩s de cien a帽os de antig眉edad; 
i) Bienes de inter茅s art铆stico como cuadros, pinturas y dibujos hechos enteramente a mano sobre cualquier soporte y en cualquier material; producci贸n de originales de arte estatuario y de escultura en cualquier material; grabados, estampados y litograf铆as originales; conjuntos y montajes art铆sticos originales en cualquier material;
j) Manuscritos raros e incunables, libros, publicaciones y documentos antiguos de inter茅s hist贸rico, art铆stico, cient铆fico o literario, sean individuales o en colecciones;
k) Sellos de correos, sellos fiscales y an谩logos, individuales o en colecciones;
l) Materiales fonogr谩ficos, fotogr谩ficos y cinematogr谩ficos que, por su comprobada antig眉edad o por su contenido cultural impl铆cito o expl铆cito, pudieran constituirse en patrimonio cultural de cualquiera de las Partes;
m) Muebles y/o mobiliarios, equipos e instrumentos de trabajo, incluidos instrumentos musicales de inter茅s hist贸rico y cultural, que tengan m谩s de cien a帽os de antig眉edad; y
n) Material etnol贸gico clasificado.
2. Quedan igualmente comprendidos aquellos bienes culturales y documentales de propiedad privada que las Partes consideren necesario incluir por sus especiales caracter铆sticas, y que est茅n debidamente registrados y catalogados por la respectiva autoridad cultural competente.
ARTICULO 3
1. A solicitud expresa, en forma escrita, de una de las Partes, la otra emplear谩 los medios legales pertinentes para recuperar y devolver desde su territorio, los bienes culturales que hubieran sido Importados, Exportados, Transferidos Il铆citamente o Robados del territorio de la Parte requirente, de conformidad con su legislaci贸n y los  convenios internacionales vigentes.
2. Los pedidos de recuperaci贸n  y devoluci贸n de bienes culturales espec铆ficos deber谩n formalizarse por la v铆a diplom谩tica, con acreditaci贸n de origen y autenticidad.
3. Los gastos inherentes a la recuperaci贸n y devoluci贸n mencionadas en el p谩rrafo anterior ser谩n sufragados por la Parte requirente.
ARTICULO 4
1. Cada Parte deber谩 informar a la otra de los robos de bienes culturales que lleguen a su conocimiento, cuando exista raz贸n para creer que dichos objetos ser谩n probablemente introducidos en el comercio internacional.
2. Con ese prop贸sito, y en base a la investigaci贸n policial realizada para el efecto, deber谩 remitir a la otra Parte suficiente informaci贸n descriptiva que permita identificar los objetos e igualmente a quienes hayan participado en el robo, venta, importaci贸n/exportaci贸n il铆cita y/o conductas delictivas conexas, as铆 como esclarecer el modo operativo empleado por los delincuentes.
3. Las Partes difundir谩n, entre sus respectivas autoridades aduaneras y policiales de puertos, aeropuertos y fronteras, informaci贸n relativa a los bienes culturales que hayan sido materia de robo y tr谩fico il铆cito, con el fin de facilitar su identificaci贸n y la aplicaci贸n de las medidas cautelares y coercitivas correspondientes.
ARTICULO 5
Las importaciones y exportaciones de bienes culturales recuperados, y devueltos de conformidad con lo dispuesto en el presente Acuerdo, estar谩n exentas del pago de derechos aduaneros y de otros impuestos que graven la importaci贸n y exportaci贸n.
ARTICULO 6
El mecanismo de evaluaci贸n y coordinaci贸n previsto en el Art铆culo XIV del Convenio de Intercambio Cultural, suscripto entre la Rep煤blica del Paraguay y la Rep煤blica del Per煤 el 4 de enero de 1989, evaluar谩 igualmente la aplicaci贸n del presente  Acuerdo y formular谩 las recomendaciones que estime pertinentes a su respecto.
ARTICULO 7
El presente Acuerdo entrar谩 en vigor en la fecha de la 煤ltima notificaci贸n por la cual las Partes se comuniquen el cumplimiento de las formalidades legales internas para el efecto. Tendr谩 car谩cter indefinido, salvo que una de las Partes comunique a la otra, por v铆a diplom谩tica, su intenci贸n de darlo por terminado, con aviso previo de seis meses de anticipaci贸n a la fecha en que se har谩 efectiva la denuncia.
Hecho en la ciudad de Asunci贸n a los 5 d铆as del mes de marzo de 2001, en dos originales en idioma espa帽ol, siendo ambos igualmente aut茅nticos.
FDO: Por el Gobierno, de la Rep煤blica del Per煤, Jos茅 Antonio Arr贸spide, Vice Ministro, Secretario General de Relaciones Exteriores.
FDO: Por el Gobierno, de la Rep煤blica de Paraguay, Juan Esteban Aguirre, Ministro de Relaciones Exteriores.鈥
Art铆culo 2掳.- Comun铆quese al Poder Ejecutivo.
Aprobado el Proyecto de Ley por la Honorable C谩mara de Senadores, a diecis茅is d铆as del mes de enero del a帽o dos mil tres, quedando sancionado el mismo por la Honorable C谩mara de Diputados, a veintinueve d铆as del mes de mayo del a帽o dos mil tres, de conformidad con lo dispuesto en el Art铆culo 204 de la Constituci贸n Nacional.

Archivos adjuntos Antecedente

Antecedente de la Ley N潞 2133






De interes

驴Tienes alguna duda? ponte en contacto con nosotros