Leyes Paraguayas

Ley N潞 2131 / APRUEBA EL SEGUNDO PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS DESTINADOS A ABOLIR LA PENA DE MUERTE

Descargar Archivo: Ley N掳 2131 (212.77 KB)

Descripci贸n

Ley N掳 2131 | Aprueba el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol铆ticos destinado a Abolir la Pena de Muerte


LEY N潞 2131
QUE APRUEBA EL SEGUNDO PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS DESTINADOS A ABOLIR LA PENA DE MUERTE
EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE
LEY:
Art铆culo 1掳.- Apru茅base el 鈥淪egundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol铆ticos destinado a Abolir la Pena de Muerte鈥, aprobado y proclamado por la Asamblea General de la Organizaci贸n de las Naciones Unidas en Nueva York, el 15 de diciembre de 1989, cuyo texto es como sigue:
鈥淪EGUNDO PROTOCOLO FACULTATIVO
DEL PACTO INTERNACIONAL
DE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS
DESTINADO A ABOLIR LA PENA DE MUERTE
Los Estados Partes en el presente Protocolo,
Considerando que la abolici贸n de la pena de muerte contribuye a elevar la dignidad humana y desarrollar progresivamente los derechos humanos,
Recordando el Art铆culo 3 de la Declaraci贸n Universal de Derechos Humanos aprobada el 10 de diciembre de 1948 y el Art铆culo 6 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol铆ticos, aprobado el 16 de diciembre de 1966,
Observando que el Art铆culo 6 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol铆ticos se refiere a la abolici贸n de la pena de muerte en t茅rminos que indican claramente que dicha abolici贸n es deseable,
Convencidos de que todas las medidas de abolici贸n de la pena de muerte deber铆an ser consideradas un adelanto en el goce del derecho a la vida,
Deseosos de contraer por el presente Protocolo un compromiso internacional para abolir la pena de muerte,
Han convenido en lo siguiente:
Art铆culo 1
1.    No se ejecutar谩 a ninguna persona sometida a la jurisdicci贸n de un Estado Parte en el presente Protocolo.
2.    Cada uno de los Estados Partes adoptar谩 todas las medidas necesarias para abolir la pena de muerte en su jurisdicci贸n.
Art铆culo 2
1. No se admitir谩 ninguna reserva al presente Protocolo, con excepci贸n de una reserva formulada en el momento de la ratificaci贸n o la adhesi贸n en la que se prevea la aplicaci贸n de la pena de muerte en tiempo de guerra como consecuencia de una condena por un delito sumamente grave de car谩cter militar cometido en tiempo de guerra.
2. El Estado Parte que formule esa reserva deber谩 comunicar al Secretario General de las Naciones Unidas, en el momento de la ratificaci贸n o la adhesi贸n, las disposiciones pertinentes de su legislaci贸n nacional aplicables en tiempo de guerra.
3. El Estado Parte que haya formulado esa reserva notificar谩 al Secretario General de la Naciones Unidas de todo comienzo o fin de un estado de guerra aplicable a su territorio.
Art铆culo 3
Los Estados Partes en el presente Protocolo deber谩n incluir en los informes que presenten al Comit茅 de Derechos Humanos, en virtud del Art铆culo 40 del Pacto, informaci贸n sobre las medidas que han adoptado para poner en vigor el presente Protocolo.
Art铆culo 4
Respecto de los Estados Partes en el Pacto que hayan hecho una declaraci贸n en virtud del Art铆culo 41, la competencia del Comit茅 de Derechos Humanos para recibir y considerar comunicaciones en las que un Estado Parte alegue que otro Estado Parte no cumple con sus obligaciones se har谩 extensiva a las disposiciones del presente Protocolo, a menos que el Estado Parte interesado haya hecho una declaraci贸n en sentido contrario en el momento de la ratificaci贸n o la adhesi贸n.
Art铆culo 5
Respecto de los Estados Partes en el primer Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol铆ticos, aprobado el 16 de diciembre de 1966, la competencia del Comit茅 de Derechos Humanos para recibir y considerar comunicaciones de personas que est茅n sujetas a su jurisdicci贸n se har谩 extensiva a las disposiciones del presente Protocolo, a menos que el Estado Parte interesado haya hecho una declaraci贸n en sentido contrario en el momento de la ratificaci贸n o la adhesi贸n.
Art铆culo 6
1. Las  disposiciones del presente Protocolo ser谩n aplicables en car谩cter de disposiciones adicionales del Pacto.
2. Sin perjuicio de la posibilidad de formular una reserva con arreglo al Art铆culo 2 del presente Protocolo, el derecho garantizado en el p谩rrafo 1 del Art铆culo 1 del presente protocolo no estar谩 sometido a ninguna suspensi贸n en virtud del Art铆culo 4 del Pacto.
Art铆culo 7
1. El presente Protocolo est谩 abierto a la firma de cualquier Estado que haya firmado el Pacto.
2. El presente Protocolo est谩 sujeto a ratificaci贸n por cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a 茅l. Los instrumentos de ratificaci贸n se depositar谩n en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
3. El presente Protocolo quedar谩 abierto a la adhesi贸n de cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a 茅l.
4. La adhesi贸n se efectuar谩 mediante el dep贸sito del instrumento correspondiente en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
5. El Secretario General de las Naciones Unidas informar谩 a todos los Estados que hayan firmado el presente Protocolo, o se hayan adherido a 茅l, del dep贸sito de cada uno de los instrumentos de ratificaci贸n o adhesi贸n.
Art铆culo 8
1. El Presente Protocolo entrar谩 en vigor transcurridos tres meses a partir de la fecha que haya sido depositado el d茅cimo instrumento de ratificaci贸n o de adhesi贸n en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
2. Respecto de cada Estado que ratifique el presente Protocolo o se adhiera a 茅l despu茅s de haber sido depositado el d茅cimo instrumento de ratificaci贸n o de adhesi贸n, el presente Protocolo entrar谩 en vigor una vez transcurridos tres meses a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su propio instrumento de ratificaci贸n o de adhesi贸n.
Art铆culo 9
Las disposiciones del presente Protocolo ser谩n aplicables a todas las partes componentes de los Estados federales, sin limitaci贸n ni excepci贸n alguna.
Art铆culo 10
El Secretario General de las Naciones Unidas comunicar谩 a todos los Estados mencionados en el p谩rrafo 1 del Art铆culo 48 del Pacto:
a) Las reservas, comunicaciones y notificaciones conforme a lo dispuesto en el Art铆culo 2 del presente Protocolo;
b) Las declaraciones hechas conforme a lo dispuesto en los Art铆culos 4 o 5 del presente Protocolo;
c) Las firmas, ratificaciones y adhesiones conformes a lo dispuesto en el Art铆culo 7 del presente Protocolo; 
d) La fecha en que entre en vigor el presente Protocolo conforme a lo dispuesto en el Art铆culo 8 del mismo.
Art铆culo 11
1. El presente Protocolo, cuyos textos en 谩rabe, chino, espa帽ol, franc茅s, ingl茅s y ruso son igualmente aut茅nticos, ser谩 depositado en los archivos de las Naciones Unidas.
2. El Secretario General de las Naciones Unidas enviar谩 copias certificadas del presente Protocolo a todos los Estados mencionados en el Art铆culo 48 del Pacto.鈥
Art铆culo 2掳.-    Comun铆quese al Poder Ejecutivo.
Aprobado el Proyecto de Ley por la Honorable C谩mara de Senadores, a nueve d铆as del mes de enero del a帽o dos mil tres, quedando sancionado el mismo por la Honorable C谩mara de Diputados, a veintinueve d铆as del mes de mayo del a帽o dos mil tres, de conformidad con lo dispuesto en el Art铆culo 204 de la Constituci贸n Nacional.

Archivos adjuntos Antecedente

Antecedente de la Ley N潞 2131






De interes

驴Tienes alguna duda? ponte en contacto con nosotros