Leyes Paraguayas

APRUEBA EL ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY Y LA COMUNIDAD EUROPEA SOBRE DETERMINADOS ASPECTOS DE LOS SERVICIOS AEREOS

Archivos adjuntos

Descargar Archivo: Ley N¬į 4648 (542.99 KB)

Descripción

Ley N¬į 4648 | Aprueba acuerdo entre la Rep√ļblica del Paraguay y la Comunidad Europea sobre determinados aspectos de los servicios a√©reos


LEY N¬į 4648
QUE APRUEBA EL ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY Y LA COMUNIDAD EUROPEA SOBRE DETERMINADOS ASPECTOS DE LOS SERVICIOS AEREOS
EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE
L E Y
Art√≠culo 1¬į.- Apru√©bese el ‚ÄúAcuerdo entre la Rep√ļblica del Paraguay y la Comunidad Europea sobre Determinados Aspectos de los Servicios A√©reos‚ÄĚ, suscrito en fecha 22 de febrero de 2007, en la ciudad de Bruselas, Reino de B√©lgica; cuyo texto es como sigue:
ACUERDO ENTRE
LA REPUBLICA DEL PARAGUAY Y LA COMUNIDAD EUROPEA
SOBRE DETERMINADOS ASPECTOS DE LOS SERVICIOS AEREOS
La Rep√ļblica del Paraguay por una parte, y la Comunidad Europea por otra parte,(en lo sucesivo denominadas ‚Äúlas Partes‚ÄĚ) 
Habiendo constatado que se han celebrado acuerdos bilaterales sobre servicios a√©reos entre la Rep√ļblica del Paraguay y varios Estados miembros de la Comunidad Europea que incluyen disposiciones contrarias a la legislaci√≥n comunitaria;
Teniendo en cuenta que la Comunidad Europea tiene competencia exclusiva en varios de los aspectos que pudieran incluirse en los acuerdos bilaterales sobre servicios aéreos entre Estados miembros de la Comunidad y terceros países;
Observando que, de acuerdo con la legislaci√≥n de la Comunidad Europea, las compa√Ī√≠as √°reas comunitarias establecidas en un Estado miembro tienen derecho a un acceso no discriminatorio a las rutas a√©reas entre Estados miembros de la Comunidad Europea y terceros pa√≠ses;
Considerando que los acuerdos entre la Comunidad Europea y algunos terceros pa√≠ses ofrecen a los nacionales de esos terceros pa√≠ses la posibilidad de convertirse en propietarios de compa√Ī√≠as a√©reas cuya licencia ha sido obtenida de acuerdo con el Derecho comunitario europeo;
Reconociendo que determinadas disposiciones de los acuerdos bilaterales sobre servicios a√©reos entre la Rep√ļblica del Paraguay y los Estados miembros de la Comunidad Europea que son contrarias a la legislaci√≥n comunitaria deben ajustarse a √©sta para sentar unas bases jur√≠dicas s√≥lidas para los servicios a√©reos entre la Rep√ļblica del Paraguay y la Comunidad Europea y garantizar la continuidad de dichos servicios a√©reos;
Se√Īalando que la Comunidad Europea, como parte en esas negociaciones, no tiene el prop√≥sito de aumentar el volumen total del tr√°fico a√©reo entre la Rep√ļblica del Paraguay y la Comunidad Europea, influir en el equilibrio entre las compa√Ī√≠as a√©reas de la Rep√ļblica del Paraguay y las compa√Ī√≠as a√©reas de la Comunidad ni negociar modificaciones de las disposiciones de los acuerdos bilaterales existentes sobre servicios a√©reos referentes a los derechos de tr√°fico,
Han acordado lo siguiente:
Artículo 1
Disposiciones Generales
1. A efectos del presente Acuerdo, se entender√° por ‚ÄúEstados miembros‚ÄĚ los Estados miembros de la Comunidad Europea. Se entender√° por ‚ÄúEstados miembros de la CLAC‚ÄĚ los Estados miembros de la Comisi√≥n Latinoamericana de Aviaci√≥n Civil.
2. Se entender√° que las referencias de los acuerdos enumerados en el Anexo I a los nacionales del Estado miembro que es parte en el acuerdo de que se trate son referencias a los nacionales de los Estados miembros de la Comunidad Europea.
3. Se entender√° que las referencias de cada acuerdo enumerado en el Anexo I a las compa√Ī√≠as o las l√≠neas a√©reas del Estado miembro que es parte en el acuerdo de que se trate son referencias a las compa√Ī√≠as o las l√≠neas a√©reas designadas por ese Estado miembro.
Artículo 2
Designación, Autorización y Revocación
1. Las disposiciones de los apartados 2 y 3 sustituir√°n a las disposiciones correspondientes de los art√≠culos enumerados en las letras a) y b) del Anexo II respectivamente en lo que se refiere a la designaci√≥n de una compa√Ī√≠a a√©rea por el Estado miembro en cuesti√≥n, las autorizaciones y permisos concedidos por la Rep√ļblica del Paraguay y la denegaci√≥n, revocaci√≥n, suspensi√≥n o limitaci√≥n de las autorizaciones o permisos de la compa√Ī√≠a √°rea respectivamente. 
Las disposiciones de los apartados 4 y 5 sustituir√°n a las disposiciones correspondientes de los art√≠culos enumerados en las letras a) y b) del Anexo II, respectivamente, en lo que se refiere a la designaci√≥n de una compa√Ī√≠a a√©rea por la Rep√ļblica del Paraguay, las autorizaciones y permisos concedidos por el Estado miembro y la denegaci√≥n, revocaci√≥n, suspensi√≥n o limitaci√≥n de las autorizaciones o permisos de la compa√Ī√≠a a√©rea, respectivamente.
2. Una vez recibida la designaci√≥n de un Estado miembro, la Rep√ļblica del Paraguay conceder√° las autorizaciones y permisos adecuados con la m√≠nima dilaci√≥n por tr√°mites, siempre que:
i) la compa√Ī√≠a a√©rea est√© establecida, de acuerdo con lo dispuesto en el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, en el territorio del Estado miembro que ha efectuado la designaci√≥n y sea titular de una licencia de explotaci√≥n v√°lida con arreglo a la legislaci√≥n comunitaria;
ii) el Estado miembro responsable de la expedici√≥n del certificado de operador a√©reo ejerza y mantenga un control reglamentario efectivo de la compa√Ī√≠a a√©rea y la autoridad aeron√°utica pertinente est√© claramente indicada en la designaci√≥n; y que,
iii) la compa√Ī√≠a a√©rea sea propiedad, directamente o mediante participaci√≥n mayoritaria, y se encuentre efectivamente bajo el control de Estados miembros, de nacionales de Estados miembros, de otros Estados enumerados en el Anexo III o de nacionales de esos otros Estados.
3. La Rep√ļblica del Paraguay podr√° denegar, revocar, suspender o limitar las autorizaciones o permisos de una compa√Ī√≠a a√©rea designada por un Estado miembro si:
i) la compa√Ī√≠a a√©rea no est√° establecida, de acuerdo con lo dispuesto en el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, en el territorio del Estado miembro que ha efectuado la designaci√≥n o no es titular de una licencia de explotaci√≥n v√°lida con arreglo a la legislaci√≥n comunitaria;
ii) el Estado miembro responsable de la expedici√≥n del certificado de operador a√©reo no ejerce ni mantiene un control reglamentario efectivo de la compa√Ī√≠a a√©rea, o la autoridad aeron√°utica pertinente no est√° claramente indicada en la designaci√≥n; o,
iii) la compa√Ī√≠a a√©rea no es propiedad ni est√° efectivamente controlada, directamente o mediante participaci√≥n mayoritaria, por Estados miembros, nacionales de Estados miembros, otros Estados enumerados en el Anexo III o nacionales de esos otros Estados; o,
iv) la compa√Ī√≠a a√©rea ya est√° autorizada a operar con arreglo a un acuerdo bilateral entre la Rep√ļblica del Paraguay y otro Estado miembro, y la Rep√ļblica del Paraguay demuestra que, al ejercer derechos de tr√°fico en virtud del presente Acuerdo en una ruta que incluye un punto en ese otro Estado miembro, estar√≠a eludiendo restricciones de derechos de tr√°fico impuestas por ese otro acuerdo; o,
v) la compa√Ī√≠a a√©rea es titular de un certificado de operador a√©reo expedido por un Estado miembro y no existe un acuerdo bilateral sobre servicios a√©reos entre la Rep√ļblica del Paraguay y ese Estado miembro, y los derechos de tr√°fico respecto a ese Estado miembro han sido denegados a la compa√Ī√≠a a√©rea designada por la Rep√ļblica del Paraguay.
Al ejercer el derecho otorgado por el presente apartado, la Rep√ļblica del Paraguay no discriminar√° entre compa√Ī√≠as a√©reas de la Comunidad por motivos de nacionalidad.
4. Tras la recepci√≥n de la designaci√≥n por la Rep√ļblica del Paraguay, un Estado miembro conceder√° las autorizaciones y permisos adecuados en un plazo procesal lo m√°s breve posible, siempre que:
i) la compa√Ī√≠a a√©rea est√© establecida en la Rep√ļblica del Paraguay; 
ii) la Rep√ļblica del Paraguay ejerza y mantenga un control reglamentario efectivo de la compa√Ī√≠a a√©rea y sea responsable de la expedici√≥n de su certificado de operador a√©reo; y,
iii) la compa√Ī√≠a a√©rea sea propiedad y est√© efectivamente controlada, directamente o mediante participaci√≥n mayoritaria, por Estados miembros de la CLAC y/o nacionales de los Estados miembros de la CLAC.
5. Un Estado miembro podr√° denegar, revocar, suspender o limitar las autorizaciones o permisos de una compa√Ī√≠a a√©rea designada por la Rep√ļblica del Paraguay si:
i) la compa√Ī√≠a a√©rea no est√° establecida en la Rep√ļblica del Paraguay; o,
ii) la Rep√ļblica del Paraguay no ejerce ni mantiene un control reglamentario efectivo de la compa√Ī√≠a a√©rea o la Rep√ļblica del Paraguay no es responsable de la expedici√≥n de su certificado de operador a√©reo; o,
iii) la compa√Ī√≠a a√©rea no es propiedad ni est√° efectivamente controlada, directamente o mediante participaci√≥n mayoritaria, por Estados miembros de la CLAC y/o nacionales de los Estados miembros de la CLAC; o,
iv) la compa√Ī√≠a a√©rea ya est√° autorizada a operar con arreglo a un acuerdo bilateral entre el Estado miembro y otro Estado miembro de la CLAC, y el Estado miembro demuestra que, al ejercer derechos de tr√°fico en virtud del presente Acuerdo en una ruta que incluye un punto en ese otro Estado miembro de la CLAC, estar√≠a eludiendo restricciones de derechos de tr√°fico impuestas por ese otro acuerdo.
Artículo 3
Seguridad
1. Lo dispuesto en el apartado 2 completará los artículos enumerados en el Anexo II, letra c).
2. Si un Estado miembro ha designado a una compa√Ī√≠a a√©rea cuyo control reglamentario lo efect√ļa y mantiene otro Estado miembro, los derechos de la Rep√ļblica del Paraguay de acuerdo con las disposiciones de seguridad del acuerdo entre el Estado miembro que ha designado a la compa√Ī√≠a a√©rea y la Rep√ļblica del Paraguay se ejercer√°n por igual en la adopci√≥n, el ejercicio y el mantenimiento de las normas de seguridad por ese otro Estado miembro y en relaci√≥n con la autorizaci√≥n de explotaci√≥n de esa compa√Ī√≠a a√©rea.
Artículo 4
Fiscalidad del combustible de aviación
1. Lo dispuesto en los apartados 2 y 3 completará lo dispuesto en los artículos enumerados en el Anexo II, letra d).
2. No obstante cualquier disposici√≥n en contrario, nada en los acuerdos enumerados en el Anexo II, letra d), impedir√° a un Estado miembro imponer, sobre una base no discriminatoria, tasas, grav√°menes, impuestos, derechos o cargas al combustible suministrado en su territorio a las aeronaves de la compa√Ī√≠a a√©rea designada por la Rep√ļblica del Paraguay que enlacen un punto del territorio de ese Estado miembro con otro punto situado en dicho territorio o en el territorio de otro Estado miembro.
3. No obstante cualquier disposici√≥n en contrario, nada en los acuerdos enumerados en el Anexo II, letra d), impedir√° a la Rep√ļblica del Paraguay imponer, sobre una base no discriminatoria, tasas, grav√°menes, impuestos, derechos o cargas al combustible suministrado en su territorio a las aeronaves de la compa√Ī√≠a a√©rea designada por un Estado miembro que enlacen un punto en el territorio de la Rep√ļblica del Paraguay y otro punto en el territorio de la Rep√ļblica del Paraguay o en el territorio de otro Estado miembro de la CLAC.
Artículo 5
Tarifas de transporte dentro de la Comunidad
1. Lo dispuesto en el apartado II del presente artículo completará lo dispuesto en los artículos enumerados en el Anexo II, letra e).
2. Las tarifas que cobrar√°n las compa√Ī√≠as a√©reas designadas por la Rep√ļblica del Paraguay con arreglo a uno de los acuerdos enumerados en el Anexo I que contengan una disposici√≥n incluida en el Anexo II, letra e), por el transporte dentro de la Comunidad Europea estar√°n sujetos al Derecho comunitario europeo. El Derecho comunitario europeo se aplicar√° sobre una base no discriminatoria.
3. Las tarifas que cobrar√°n las compa√Ī√≠as a√©reas designadas por un Estado miembro con arreglo a uno de los acuerdos enumerados en el Anexo I que contengan una disposici√≥n incluida en el Anexo II, letra e), por el transporte entre la Rep√ļblica del Paraguay y otro Estado miembro de la CLAC estar√°n sujetas al Derecho paraguayo relativa al liderazgo en materia de precios. El Derecho paraguayo se aplicar√° sobre una base no discriminatoria.
Artículo 6
Compatibilidad con las normas de competencia
1. No obstante cualquier disposición en contrario, ninguno de los acuerdos enumerados en el Anexo I podrá:
i) favorecer la adopción de acuerdos entre empresas, la toma de decisiones por parte de asociaciones de empresas o la aplicación de prácticas concertadas que eviten, distorsionen o restrinjan la competencia;
ii) reforzar los efectos de ese tipo de acuerdos, decisiones o pr√°cticas concertadas; o,
iii) delegar en agentes económicos privados la responsabilidad de adoptar medidas que eviten, distorsionen o restrinjan la competencia.
2. Las disposiciones de los acuerdos enumerados en el Anexo I que sean incompatibles con el apartado 1 no ser√°n aplicadas. 
Artículo 7
Anexos del presente Acuerdo
Los anexos del presente Acuerdo forman parte integrante del mismo.
Artículo 8
Revisión o modificaciones
Las Partes podr√°n, de com√ļn acuerdo, revisar o modificar el presente Acuerdo en cualquier momento.
Artículo 9
Entrada en vigor y aplicación provisional
1. El presente Acuerdo entrar√° en vigor en la fecha en que las Partes se notifiquen por escrito haber finalizado los respectivos procedimientos internos necesarios a este efecto.
2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las Partes contratantes acuerdan aplicar provisionalmente el presente Acuerdo a partir del primer día del mes siguiente a la fecha en la que las Partes se hayan notificado la finalización de los procedimientos necesarios a este efecto.
3. En el Anexo I, letra b), se enumeran los acuerdos entre los Estados miembros y la Rep√ļblica del Paraguay que, en la fecha de firma del presente Acuerdo, no han entrado todav√≠a en vigor y no se est√°n aplicando provisionalmente. El presente Acuerdo se aplicar√° a todos esos acuerdos y disposiciones cuando entren en vigor o empiecen a aplicarse provisionalmente.
Artículo 10
Terminación
1. En caso de que se produzca la terminación de alguno de los acuerdos enumerados en el Anexo I, tendrá lugar simultáneamente la terminación de todas las disposiciones del presente Acuerdo relacionadas con el acuerdo de que se trate que se enumeren en dicho Anexo.
2. En caso de que se produzca la terminación de todos los acuerdos enumerados en el Anexo I, tendrá lugar simultáneamente la terminación del presente Acuerdo.
En fe de lo cual, los abajo firmantes, debidamente autorizados a tal fin, han firmado el presente Acuerdo.
Hecho en Bruselas, en doble ejemplar, el veintid√≥s de febrero del dos mil siete, en lenguas espa√Īola, alemana, checa, danesa, eslovaca, eslovena, estonia, finesa, francesa, griega, h√ļngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa y sueca. En caso de divergencia, la versi√≥n espa√Īola prevalecer√° sobre las dem√°s versiones ling√ľ√≠sticas.
Fdo.: Por el Gobierno de la Rep√ļblica del Paraguay, Rub√©n Ram√≠rez Lezcano, Ministro de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por la Comunidad Europea, Doctor Wilhelm Schonfelder, Embajador.
Fdo.: Por la Comunidad Europea, Jacques Barrot, Vicepresidente de la Comisi√≥n Europea.‚ÄĚ
“ANEXO I
Lista de acuerdos a que se refiere el Artículo 1 del presente Acuerdo
a) Acuerdos sobre servicios a√©reos entre la Rep√ļblica del Paraguay y Estados miembros de la Comunidad Europea que, en la fecha de la firma del presente Acuerdo, se hayan celebrado, firmado y/o se est√©n aplicando de forma provisional.
- Acuerdo entre la Rep√ļblica del Paraguay y la Rep√ļblica Federal de Alemania sobre el transporte a√©reo, firmado en Bonn, el 26 de noviembre de 1974, en lo sucesivo denominado el ‚ÄúAcuerdo Paraguay-Alemania‚ÄĚ en el Anexo II.
- Acuerdo entre la Rep√ļblica del Paraguay y el Reino de B√©lgica sobre transporte a√©reo regular, firmado en Asunci√≥n el 1 de septiembre de 1972, modificado por el Acta Final hecha en Bruselas el 3 de septiembre de 1982, en lo sucesivo denominado el ‚ÄúAcuerdo Paraguay-B√©lgica‚ÄĚ en el Anexo II.
- Convenio entre el Gobierno de la Rep√ļblica del Paraguay y el Gobierno de Espa√Īa, firmado en Madrid el 12 de mayo de 1976, completado por el Acta Final hecha en Asunci√≥n el 2 de noviembre de 1978, por el Acta Final hecha en Asunci√≥n el 1 de septiembre de 1985 y por el Acta Final hecha en Madrid el 6 de octubre de 1992, en lo sucesivo denominado el ‚ÄúAcuerdo Paraguay-Espa√Īa‚ÄĚ en el Anexo II.
- Acuerdo entre la Rep√ļblica del Paraguay y el Reino de los Pa√≠ses Bajos relativos al transporte a√©reo regular, firmado en La Haya el 7 de febrero de 1974, en lo sucesivo denominado el ‚ÄúAcuerdo Paraguay-Pa√≠ses Bajos‚ÄĚ en el Anexo II.
b) Acuerdos de servicios a√©reos rubricados o firmados por la Rep√ļblica del Paraguay y los Estados miembros de la Comunidad Europea que, en la fecha de firma del presente Acuerdo, no hayan entrado todav√≠a en vigor y no se est√°n aplicando provisionalmente.
- Proyecto de Acuerdo entre el Gobierno de la Rep√ļblica del Paraguay y el Gobierno de la Rep√ļblica de Italia sobre servicios a√©reos entre sus respectivos territorios, rubricado en Roma el 18 de julio 1985 como Anexo al protocolo de consultaciones, en lo sucesivo denominado el ‚ÄúProyecto de Acuerdo Paraguay-Italia‚ÄĚ en el Anexo II.
- Proyecto de Acuerdo entre el Gobierno de la Rep√ļblica del Paraguay y el Gobierno del Reino Unido de Gran Breta√Īa e Irlanda del Norte relativos a los servicios a√©reos, rubricado en Asunci√≥n el 28 de agosto de 1998 como Anexo B del protocolo de acuerdo entre las autoridades aeron√°uticas de la Rep√ļblica del Paraguay y del Reino Unido, en lo sucesivo denominado el ‚ÄúProyecto de Acuerdo Paraguay-Reino Unido‚ÄĚ en el Anexo II.‚ÄĚ
“ANEXO II
Lista de artículos de los Acuerdos enumerados en el Anexo I y contemplados en los Artículos 2 a 5 del presente Acuerdo
a) Designación:
- Art√≠culo 3 del acuerdo Paraguay ‚Äď Alemania;
- Art√≠culo 3 del acuerdo Paraguay ‚Äď B√©lgica;
- Art√≠culo 3 del acuerdo Paraguay ‚Äď Espa√Īa; 
- Art√≠culo 4 del proyecto de acuerdo Paraguay ‚Äď Italia;
- Art√≠culo 3 del acuerdo Paraguay ‚Äď Pa√≠ses Bajos; 
- Art√≠culo 4 del proyecto de acuerdo Paraguay ‚Äď Reino Unido.
b) Denegación, revocación, suspensión o limitación de las autorizaciones o los permisos:
- Art√≠culo 4 del acuerdo Paraguay ‚Äď Alemania;
- Art√≠culo 4 del acuerdo Paraguay ‚Äď B√©lgica;
- Art√≠culo 4 del acuerdo Paraguay ‚Äď Espa√Īa; 
- Art√≠culo 5 del proyecto de acuerdo Paraguay ‚Äď Italia;
- Art√≠culo 4 del acuerdo Paraguay ‚Äď Pa√≠ses Bajos; 
- Art√≠culo 5 del proyecto de acuerdo Paraguay ‚Äď Reino Unido.
c) Seguridad:
- Art√≠culo 10 del proyecto de acuerdo Paraguay ‚Äď Italia;
- Art√≠culo 14 del proyecto de acuerdo Paraguay ‚Äď Reino Unido.
d) Fiscalidad del combustible de aviación:
- Art√≠culo 6 del acuerdo Paraguay ‚Äď Alemania;
- Art√≠culo 5 del acuerdo Paraguay ‚Äď B√©lgica;
- Art√≠culo 5 del acuerdo Paraguay ‚Äď Espa√Īa ;
- Art√≠culo 6 del proyecto de acuerdo Paraguay ‚Äď Italia;
- Art√≠culo 5 del acuerdo Paraguay ‚Äď Pa√≠ses Bajos;
- Art√≠culo 8 del proyecto de acuerdo Paraguay ‚Äď Reino Unido.
e) Tarifas de transporte dentro de la Comunidad Europea:
- Art√≠culo 9 del acuerdo Paraguay ‚Äď Alemania;
- Art√≠culo 9 del acuerdo Paraguay ‚Äď B√©lgica;
- Art√≠culo 6 del acuerdo Paraguay ‚Äď Espa√Īa;
- Art√≠culo 8 del proyecto de acuerdo Paraguay ‚Äď Italia;
- Art√≠culo 9 del acuerdo Paraguay ‚Äď Pa√≠ses Bajos;
- Art√≠culo 7 del proyecto de acuerdo Paraguay ‚Äď Reino Unido.‚ÄĚ
“ANEXO III
Lista de otros Estados a que se refiere el Artículo 2 del presente Acuerdo
a) La Rep√ļblica de Islandia (con arreglo al Acuerdo del Espacio Econ√≥mico Europeo).
b) El Principado de Liechtenstein (con arreglo al Acuerdo del Espacio Económico Europeo).
c) El Reino de Noruega (con arreglo al Acuerdo del Espacio Económico Europeo).
d) La Confederaci√≥n Helv√©tica (con arreglo al Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederaci√≥n Helv√©tica sobre Transporte A√©reo).‚ÄĚ
Art√≠culo 2¬į.-  Comun√≠quese al Poder Ejecutivo.
Aprobado el Proyecto de Ley por la Honorable C√°mara de Senadores, a diecinueve d√≠as del mes de abril del a√Īo dos mil doce, quedando sancionado el mismo, por la Honorable C√°mara de Diputados, a seis d√≠as del mes de junio del a√Īo dos mil doce, de conformidad a lo dispuesto en el Art√≠culo 204 de la Constituci√≥n Nacional. 

De interes