Leyes Paraguayas

Ley N¬ļ 4593 / APRUEBA EL AJUSTE COMPLEMENTARIO AL ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL DEL 29 DE MARZO DE 1988 PARA LA COOPERACION EN MATERIA DE SEGURIDAD PUBLICA Y COMBATE AL TRAFICO ILICITO DE ESTUPEFACIENTES Y SUSTANCIAS PSICOTROPICAS Y DELITOS CONEXOS

Archivos adjuntos

Descargar Archivo: Ley N¬į 4593 (226.38 KB)

Descripción

Ley N¬į 4593 | Aprueba el ajuste complementario para la Cooperaci√≥n en materia de seguridad p√ļblica y combate al tr√°fico il√≠cito de estupefacientes


LEY N¬į 4593
QUE APRUEBA EL AJUSTE COMPLEMENTARIO AL ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL DEL 29 DE MARZO DE 1988 PARA LA COOPERACION EN MATERIA DE SEGURIDAD PUBLICA Y COMBATE AL TRAFICO ILICITO DE ESTUPEFACIENTES Y SUSTANCIAS PSICOTROPICAS Y DELITOS CONEXOS
EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE
L E Y
Art√≠culo 1¬į.- Apru√©base el ‚ÄúAjuste Complementario al Acuerdo entre el Gobierno de la Rep√ļblica del Paraguay y el Gobierno de la Rep√ļblica Federativa del Brasil del 29 de marzo de 1988 para la Cooperaci√≥n en Materia de Seguridad P√ļblica y Combate al Tr√°fico Il√≠cito de Estupefacientes y Sustancias Psicotr√≥picas y Delitos Conexos‚ÄĚ, suscrito en Asunci√≥n el 28 de junio de 2011, cuyo texto es como sigue:
“AJUSTE COMPLEMENTARIO AL ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL DEL 29 DE MARZO DE 1988 PARA LA COOPERACION EN MATERIA DE SEGURIDAD PUBLICA Y COMBATE AL TRAFICO ILICITO DE ESTUPEFACIENTES Y SUSTANCIAS PSICOTROPICAS Y DELITOS CONEXOS
El Gobierno de la Rep√ļblica del Paraguay y el Gobierno de la  Rep√ļblica Federativa del Brasil (en adelante denominados "las Partes");
CONSIDERANDO el Acuerdo entre el Gobierno de la Rep√ļblica del Paraguay y el Gobierno de la Rep√ļblica Federativa del Brasil sobre Prevenci√≥n, Control, Fiscalizaci√≥n y Represi√≥n del Uso Indebido y del Tr√°fico Il√≠cito de Estupefacientes y Sustancias Psicotr√≥picas, firmado en Brasilia, el 29 de marzo de 1988, que prev√©, especialmente en los Art√≠culos I y IV, la armonizaci√≥n de pol√≠ticas; la intensificaci√≥n y coordinaci√≥n de los esfuerzos para la prevenci√≥n del uso indebido de drogas, el combate al tr√°fico, el tratamiento y la recuperaci√≥n de f√°rmacodependientes; 
TENIENDO EN CUENTA que sus relaciones de cooperaci√≥n han sido fortalecidas al amparo del Acuerdo de Cooperaci√≥n T√©cnica entre el Gobierno de la Rep√ļblica del Paraguay y el Gobierno de la Rep√ļblica Federativa del Brasil, firmado en Asunci√≥n, el 27 de octubre de 1987; y,
DETERMINADOS a estrechar el di√°logo sobre las respectivas pol√≠ticas de prevenci√≥n y combate a los il√≠citos transnacionales y a promover el intercambio de informaciones, tecnolog√≠a, investigaci√≥n y desarrollo cient√≠fico y de buenas pr√°cticas, a fin de obtener los resultados m√°s eficientes de la cooperaci√≥n bilateral en la promoci√≥n de la seguridad p√ļblica; 
ACUERDAN lo siguiente: 
Artículo I
Las Partes buscarán armonizar sus políticas de prevención del uso indebido de drogas y rehabilitación de fármacodependientes, así como de combate a la producción y tráfico ilícitos de estupefacientes y sustancias psicotrópicas y al crimen organizado transnacional.
Artículo II
Las Partes cooperarán en forma coordinada, con pleno respeto a la soberanía de cada una de ellas en su propio territorio, y dentro del marco de sus respectivas legislaciones internas, en las siguientes áreas:
a) control y seguridad de las fronteras, inclusive vigilancia del espacio aéreo y fluvial, mediante la intensificación de operaciones conjuntas y coordinadas;
b) apoyo técnico y logístico a operaciones de control aéreo y fluvial;
c) utilizaci√≥n de veh√≠culos a√©reos no tripulados en tareas de monitoreo, para el sobrevuelo de √°reas definidas de com√ļn acuerdo, en las fechas y seg√ļn los procedimientos que determinen conjuntamente las Partes;
d) apoyo para la constitución de laboratorios de criminalística en el Paraguay;
e) intercambio de informaciones, inclusive de inteligencia policial, y de tecnologías, con vistas a la verificación de impresiones digitales y reconocimiento facial;
f) apoyo t√©cnico y tecnol√≥gico rec√≠proco y eventual cooperaci√≥n, para la formaci√≥n de recursos humanos, en materia de inteligencia; 
g) transferencia de equipos y tecnolog√≠a de control y vigilancia, y otros, seg√ļn las posibilidades y necesidades de las Partes, siendo aplicable para el efecto lo dispuesto en el Art√≠culo VII del Acuerdo de Cooperaci√≥n T√©cnica entre el Gobierno de la Rep√ļblica del Paraguay y el Gobierno de la Rep√ļblica Federativa del Brasil, del 27 de octubre de 1987; 
h) an√°lisis criminal y forense; y,
i) fortalecimiento de las instituciones nacionales y de los mecanismos de combate a tráficos ilícitos, con miras a perfeccionar la aplicación de la Ley contra el crimen organizado particularmente en zonas fronterizas.
Artículo III
1. Las Partes designan a las siguientes instituciones para implementar el presente Ajuste Complementario: 
a) por el Gobierno de la Rep√ļblica Federativa del Brasil: el Ministerio de Justicia, el Departamento de la Polic√≠a Federal (DPF), el Departamento de Polic√≠a de Carreteras Federal (DPRF), la Agencia Brasile√Īa de Inteligencia (ABIN), la Secretar√≠a Nacional de Seguridad P√ļblica (SENASP), la Secretar√≠a Nacional de Justicia (SNJ), la Secretar√≠a Nacional de Pol√≠ticas sobre Drogas (SENAD) y el Consejo de Control de las Actividades Financieras (COAF), bajo la coordinaci√≥n del Ministerio de Relaciones Exteriores; y,
b) por el Gobierno de la Rep√ļblica del Paraguay: el Ministerio del Interior, la Polic√≠a Nacional, la Secretar√≠a Nacional Antidrogas (SENAD), la Secretar√≠a de Prevenci√≥n del Lavado de Dinero y Bienes (SEPRELAD), el Ministerio P√ļblico, la Prefectura General Naval y la Direcci√≥n Nacional de Aeron√°utica Civil (DINAC), bajo la coordinaci√≥n del Ministerio de Relaciones Exteriores.
2. Las Partes podrán modificar la designación de las instituciones competentes para implementar el presente Ajuste Complementario, mediante canje de notas formalizado por la vía diplomática.
Artículo IV
1. El presente Ajuste Complementario entrar√° en vigor en la fecha de la √ļltima notificaci√≥n en que ambas Partes se comuniquen, por escrito y por la v√≠a diplom√°tica, el cumplimiento de sus respectivas formalidades legales internas, sin perjuicio de que puedan adoptarse entre tanto las medidas administrativas permitidas por las legislaciones de ambas Partes para facilitar la cooperaci√≥n acordada.
2. Cualquiera de las Partes podrá, en cualquier momento, notificar a la otra, por escrito y por la vía diplomática, su decisión de denunciar el presente Ajuste Complementario. La denuncia surtirá efectos 6 (seis) meses después de la fecha de la notificación. Las Partes decidirán sobre la continuidad de las actividades que estuvieren en ejecución.
Artículo V
El presente Ajuste Complementario podrá ser enmendado, en cualquier momento, por consentimiento mutuo de las Partes, formalizado por la vía diplomática.
Artículo VI
1. Cualquier controversia relacionada con la interpretaci√≥n o implementaci√≥n del presente Ajuste Complementario ser√° resuelta por negociaci√≥n directa entre las Partes, por la v√≠a diplom√°tica. 
2. En las cuestiones no previstas en el presente Ajuste Complementario, se aplicarán las disposiciones del Acuerdo sobre Prevención, Control, Fiscalización y Represión del Uso Indebido y del Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas, firmado en Brasilia, el 29 de marzo de 1988.
HECHO en Asunci√≥n, el 29 de junio de 2011, en dos ejemplares originales, en los idiomas espa√Īol y portugu√©s, siendo ambos textos igualmente aut√©nticos.
Fdo.: Por el Gobierno de la Rep√ļblica del Paraguay, Jorge Lara Castro, Ministro de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por el Gobierno de la Rep√ļblica Federativa del Brasil, Antonio de Aguiar Patriota, Ministro de Relaciones Exteriores.‚ÄĚ
Art√≠culo 2¬į.- Comun√≠quese al Poder Ejecutivo.
Aprobado el Proyecto de Ley por la Honorable C√°mara de Senadores, a seis d√≠as del mes de octubre del a√Īo dos mil once, quedando sancionado el mismo, por la Honorable C√°mara de Diputados, a veintid√≥s d√≠as del mes de marzo del a√Īo dos mil doce, de conformidad a lo dispuesto en el Art√≠culo 204 de la Constituci√≥n Nacional. 

De interes

¬ŅTienes alguna duda? ponte en contacto con nosotros