Leyes Paraguayas

Ley NÂș 3576 / APRUEBA EL ACUERDO PARA LA CONCESION DE UN PLAZO DE 90 (NOVENTA) DIAS A LOS TURISTAS NACIONALES DE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR Y ESTADOS ASOCIADOS

Descargar Archivo: LEY NÂș 3.576 (148.44 KB)

DescripciĂłn

Ley N° 3576 | Aprueba acuerdo para la Concesión de Plazo a turistas Nacionales de los Estados Partes del Mercosur y Estados Asociados


LEY N° 3576
QUE APRUEBA EL ACUERDO PARA LA CONCESION DE UN PLAZO DE 90 (NOVENTA) DIAS A LOS TURISTAS NACIONALES DE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR Y ESTADOS ASOCIADOS
EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE 
LEY
ArtĂ­culo 1°.- ApruĂ©base el “Acuerdo para la ConcesiĂłn de un Plazo de 90 (Noventa) DĂ­as a los Turistas Nacionales de los Estados Partes del Mercosur y Estados Asociados”, firmado en la ciudad de CĂłrdoba, RepĂșblica Argentina, el 20 de julio de 2006, cuyo texto es como sigue: 
“ACUERDO PARA LA CONCESION DE UN PLAZO DE 90 (NOVENTA) DIAS A LOS TURISTAS NACIONALES DE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR Y ESTADOS ASOCIADOS
La RepĂșblica Argentina, la RepĂșblica Federativa del Brasil, la RepĂșblica del Paraguay y la RepĂșblica Oriental del Uruguay, en calidad de Estados Partes del MERCOSUR, y la RepĂșblica de Bolivia, la RepĂșblica de Chile, la RepĂșblica del PerĂș, la RepĂșblica de Colombia, la RepĂșblica del Ecuador y la RepĂșblica Bolivariana de Venezuela, son Partes del presente Acuerdo. 
CONSIDERANDO: 
Que es intenciĂłn de las Partes profundizar la cooperaciĂłn a travĂ©s de la implementaciĂłn de medidas concretas que beneficien a sus nacionales. 
Que es oportuno en materias vinculadas a la movilidad de personas, establecer normas regionales que comprometan a los Estados, fijando estĂĄndares comunes en base a la reciprocidad y en beneficio de los ciudadanos de la regiĂłn. 
Que en funciĂłn de ello, resulta conveniente armonizar los plazos que se conceden a los nacionales de los Estados que conforman el bloque regional, cuando se movilizan por motivos de turismo. 
ACUERDAN: 
ARTICULO 1
A los nacionales de las Partes que sean admitidos para ingresar al territorio de alguna de ellas en calidad de turistas, se les otorgarĂĄ un plazo de permanencia de 90 (noventa) dĂ­as. 
ARTICULO 2
Las Partes conservan el derecho de no admitir el ingreso de personas a sus territorios, de conformidad a lo establecido en sus legislaciones internas. 
ARTICULO 3
El presente Acuerdo serĂĄ aplicado sin perjuicio de normas, disposiciones internas o Acuerdos entre las Partes que sean mĂĄs favorables a los beneficiarios. 
ARTICULO 4
Las controversias que surjan sobre la interpretaciĂłn, la aplicaciĂłn, o incumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente Acuerdo entre los Estados Partes del MERCOSUR se resolverĂĄ por el sistema de soluciĂłn de controversias vigente en el MERCOSUR.
Las controversias que surjan sobre la interpretaciĂłn, la aplicaciĂłn, o incumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente Acuerdo entre uno o mĂĄs Estados Partes del MERCOSUR y uno o mĂĄs Estados Asociados se resolverĂĄ por el procedimiento de soluciĂłn de controversias vigente al momento de la controversia. 
ARTICULO 5
El presente Acuerdo entrarĂĄ en vigor 30 (treinta) dĂ­as despuĂ©s del depĂłsito del instrumento de ratificaciĂłn por el cuarto Estado Parte del MERCOSUR. En la misma fecha entrarĂĄ en vigor para los Estados Asociados que lo hubieran ratificado anteriormente. Para los Estados Asociados que no lo hubieren ratificado con anterioridad a esa fecha, el Acuerdo entrarĂĄ en vigor el mismo dĂ­a en que se deposite el respectivo instrumento de ratificaciĂłn. 
Los derechos y obligaciones derivados del presente Acuerdo, solamente se aplican a los Estados que lo hayan ratificado. 
La RepĂșblica del Paraguay serĂĄ depositaria del presente Acuerdo y de los respectivos instrumentos de ratificaciĂłn, debiendo notificar a las Partes la fecha de los depĂłsitos de esos instrumentos y de la entrada en vigor del Acuerdo, asĂ­ como enviarles copia debĂ­damente autenticada del mismo. 
ARTICULO 6
El Acuerdo queda abierto a la adhesiĂłn de otros Estados Asociados, de conformidad con lo previsto en el ArtĂ­culo 8 de la DecisiĂłn CMC NÂș 28/04. 
ARTICULO 7
Cualquier Estado Parte podrĂĄ denunciar el presente Acuerdo mediante notificaciĂłn escrita dirigida a las demĂĄs Partes. La denuncia surtirĂĄ efecto 6 (seis) meses despuĂ©s de la fecha de notificaciĂłn. 
Firmado en la ciudad de CĂłrdoba, RepĂșblica Argentina, a los 20 (veinte) dĂ­as del mes de julio de dos mil seis, en dos originales, en los idiomas portuguĂ©s y español, siendo ambos textos igualmente autĂ©nticos. 
Fdo.: Por la RepĂșblica Argentina, Jorge Enrique Taiana, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto.
Fdo.: Por la RepĂșblica Federativa del Brasil, Celso Luiz Amorim, Ministro de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por la RepĂșblica del Paraguay, Leila Rachid Lichi, Ministra de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por la RepĂșblica Oriental del Uruguay, Reinaldo Gargano, Ministro de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por la RepĂșblica de Bolivia, David Choquehuanca CĂ©spedes, Ministro de Relaciones Exteriores y Culto.
Fdo.: Por la RepĂșblica de Colombia, Carolina Barco, Ministra de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por la RepĂșblica de Chile, Alejandro Foxley RĂ­oseco, Ministro de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por la RepĂșblica del Ecuador, Francisco CarriĂłn Mena, Ministro de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por la RepĂșblica de PerĂș, Oscar Maurtua de Romaña, Ministro de Relaciones Exteriores.
Fdo.: Por la RepĂșblica Bolivariana de Venezuela, AlĂ­ RodrĂ­guez Araque, Ministro de Relaciones Exteriores.” 
Artículo 2°.- Comuníquese al Poder Ejecutivo.
Aprobado el Proyecto de Ley por la Honorable Cåmara de Senadores, a los diez días del mes de junio del año dos mil ocho, quedando sancionado el mismo, por la Honorable Cåmara de Diputados, a los treinta y un días del mes de julio del año dos mil ocho, de conformidad a lo dispuesto en el Artículo 204 de la Constitución Nacional.

De interes

ÂżTienes alguna duda? ponte en contacto con nosotros